今日2026/5/29(Fri)は、reclusive, flimsy, obsequious, lackluster, luridの5つです。
英検1級でる順パス単(5訂版)のSection21の復習です。
reclusiveはclose、flimsyはfilm、obsequiousはsequence、lacklusterはlumen、luridはlureで「怪しく人を引き寄せる感じ」に関連付けておきます。
さて、今日は午前、午後通して終日ほぼ会議です。この状態は久々です。明日も、これまた久々の病院です。次週の6/5から帰省する予定なので、早めにいつもの薬を手に入れなくてはなりません。
最後は政治の話題です。以下の動画でも紹介されてますが、国会議員マップなるものがあるそうです。国会議員の発言や発信、及び法案に賛成したか反対したかの情報が載っています。以下のURLです。
自分たちの地から出ている国会議員が、ド左翼・リベラルかどうかがわかると思います。次の選挙では、これを見ながら選挙に行くのがおすすめです。
下の動画では、そのド左翼・リベラルの共産党や立憲民主党の悪行について辺野古にも関連付けて説明されています。如何にこいつらが日本を駄目にしてきたのかよくわかります。自民党の左翼連中、公明党、れいわ、中華連合も同じです。
No2057
reclusive
発音:riklúːsiv(リクルースィヴ)
品詞:形容詞
意味:隠遁している(No1644のrecluse「隠遁者」)
解説:
・ラテン語のrecludere「閉じて引きこもる」が由来で、re-「後ろへ、離れて」+claudere(clusus)「閉じる、閉める(to shut, to close)」と分解されます。
・「閉じこもる、退く、閉ざす」から「社会的な接触を避ける、隠遁的な、孤立した」は類推しやすいです。
・claudere由来の単語としては以下があります。
-close 閉じる 英語の基本語
-exclude 排除する ex-(外へ)+ clude(閉じる)=外に閉め出す
-include 含む in-(中に)+ clude(閉じる)=中に閉じ込める
-conclude 結論づける、終える con-(完全に)+ clude
-seclude 隔離する se-(離れて)+ clude=閉じて引き離す
-preclude 排除する、妨げる pre-(前もって)+ clude=事前に閉ざす
-occlude 塞ぐ、閉塞する oc-(= ob:対向・反対)+ clude
-enclose 囲う、同封する en-(中に)+ close
・re-「後ろへ、離れて」+close=人生を閉じて離れたところにいる人=隠遁者、でした。単なるこれの形容詞ですね。
例文:After the film star retired, she lived a reclusive life on her own in the country.
No2058
flimsy
発音:flímzi(フリムジ)
品詞:形容詞
意味:見え透いた、壊れやすい
解説:
・古ノルド語のflimsaやflimsen「軽蔑する、ばかにする」 に由来する可能性があるようです。つまり決定的なものは無いようです。
・18世紀後半の英語で薄っぺらな紙(たとえば複写紙)を指して flimsy と呼ばれ、19世紀には、建物や構造物が「弱く、もろい」状態を flimsy と表現するようになったらしいです。現代英語では「物理的に壊れやすい」だけでなく、「論拠が薄い・説得力がない」といった抽象的な意味にも拡張されました。
・同じ語源を持つ単語は見当たりませんが、類似の意味を持つ単語としては以下があります。
-film 薄い膜・フィルム
-frail 虚弱な、壊れやすい fragileと近縁
-slim 細い、薄い 音や意味のイメージが近い
-thin 薄い、細い physicalな意味での類語
・filmで覚えるのが一番良さそうです。
例文:The teacher refused to believe the boy's flimsy excuse.
No2059
obsequious
発音:əbsíkwiəs(オブスィークィアス)
品詞:形容詞
意味:こびへつらうような
解説:
・ラテン語のobsequiosus「従順な、服従的な」が由来で、ob-「〜の後ろに、〜に向かって、〜に従って」+sequī(→ sequi)「従う(to follow)」と分解されます。ob-は詳しくは、もともと「前に立ちはだかる」イメージを持っています。この「対象の前に出る・向かっていく」という空間的なイメージが発展して、「〜の後ろに、〜に向かって、〜に従って」と言う意味を持つようになったようです。
・元々は「忠誠心」の意味でしたが、過剰すぎる従順さが皮肉的に扱われるようになり、否定的意味が強くなったそうです。
・sequī由来の単語は非常に多いです。
-sequence 連続、順番 sequi(従う)→ 順に続くもの
-consequence 結果、影響 con-(共に)+ sequi(続く)→ ある事象に続いて起こる
-subsequent その後の sub-(下・後)+ sequi(続く)
-persecute 迫害する per-(徹底的に)+ sequi(追う)→ 付きまとって痛めつける
-execute 実行する・処刑する ex-(外へ)+ sequi(従う・続ける)→ 命令に従って行う
-pursue 追いかける 古フランス語 poursuivre ← sequi由来
-prosecute 起訴する pro-(前に)+ sequi(従う・続ける)→ 行為を法的に追う
例文:Wearing an obsequious expression, the man apologized.
No2060
lackluster
発音:læklʌstər(ラックラスタ)
品詞:形容詞
意味:精彩を欠いた、ぱっとしない
解説:
・lack+luster / lustre「輝き、光沢」と分解され、後者はラテン語のlux「光」に由来します。つまり直訳すると「輝きの欠如した」 → 「輝きのない、元気のない、どんよりした」としたとなります。
・luster / lustre由来の単語としては、以下があります。
-lumen 光束、明るさの単位 光の「量」にフォーカス
-illustrious 著名な、輝かしい in- + lustrare(輝かせる)
-luster(lustre) 輝き、光沢 そのままの語形
-illustrate 説明する、図解する 「光を当てて明らかにする」
-illuminate 照らす、明るくする in-(中に)+ lumen(光)
-lustrous 輝いている、光沢のある luster の派生形容詞
-luxury 豪華、贅沢 luxus(光・豊かさ)に由来する説あり
-lucid 明晰な、わかりやすい lux(光)→「頭に光が差す」
例文:Following a lackluster eseason, the soccer player announced that he was retiring.
No2061
lurid
発音:lúrid(ルリド)
品詞:形容詞
意味:身の毛もよだつような、ゾッとするような、(色などが)毒々しい、扇情的な=人々の感情や興奮を引き起こすような、刺激的で挑発的な要素を含んでいる、青ざめた、色がけばけばしい
解説:
・ラテン語のluridus「青白い、青ざめた、青黄色の、不気味な色の」が由来です。この語はラテン語動詞のlurēre「青ざめる、黄色く輝く」から派生したと考えられていますが、この動詞は語源不明です。
・「青白くて青ざめた、不気味な色」から、16-17世紀英語で「青白い、蒼ざめた(主に人の顔色などに対して)」、18-19世紀以降で「派手すぎて不快な色合いや、ショッキングで不気味な描写」へ拡大、現代英語で「どぎつい、派手すぎる、ぞっとする、不快なほど鮮やかな」と変化しました。
・lurēreから派生した単語はほとんど無いようです。lure「魅惑」やlurk「潜む」を最初のlurで思い出せば、魅惑的だが危険、毒々しいイメージや不気味に隠れている、ぞっとする感じを連想できれば、意味を類推出来ると思います。
例文:The face of the monster appeared lurid and evil in the candlelight.

