木、金と飲み会で更新できませんでした。金曜日分でespouseです。
spouseという配偶者の意味の単語となにか関係があるのでしょうか?
- 発音:イスパウズ(赤字がアクセント)
- 品詞:他動詞
- 意味:
★基本的な意味は、~を支持する、です。to support an activity or opinion.
espouse something = to give your support to a belief, policy,etc. = (政策や主義などを)支持する、採用する、取り入れる、信奉する - 語源:espouser(古フランス語で、結婚する)
- 使用例:
This concept, known as "Data Free Flow with Trust," was first espoused by Prime Minister Shinzo Abe in a speech at the World Economic Forum's annual meeting in Davos, Switzerland, in January.*1
この考え方は、1月のダボス会議で安部首相の演説ではじめて取り入られたものです。その考え方は信頼性のある自由なデータ流通(DFFT)と言うものです。
これもフランスから来た単語のようです。結婚するがなぜこのような意味になったのか、よくわかりません。
昨夜はインドの方と飲んでおりました。インド料理もインドビールもなかなかうまいです。インドは急激な成長を続けていますが、先進国からどんどん新しいものを採用し、追いつき追い越せで頑張ってきたので今があるのだと思います。一緒に仕事をしていると彼らの頭の回転の速さたるやすごいものがあります。IoT、AIなどはインドの得意な領域ですから、予想していたよりもずっと早いタイミングでインドがNO1になりそうな気がします。
*1:2019/6/28 The Japan Times