今日2019/8/24(Sat)はmireです。
どんな歴史を持つ単語なのでしょうか?
- 発音:マイアー(赤字がアクセント)
- 品詞:他動詞(自動詞、名詞もあります)
- 語源:名詞のmireが動詞化したと思われます。名詞のmireは北欧圏の言葉だったようでmyrrがその語源でしょうか。深い泥沼、沼地とかの意味です。
- 意味:沼地にはまらせる、これから派生して窮地に陥らせるという意味もあります。to cause something to sink in deep, wet, sticky earth, or fig. to cause someone or an activity to become trapped in a difficult situation
be mired in で使われるほうが多いようです。miredはもはや形容詞で、in a difficult or unpleasant situation that you cannot escape fromの意味です。 - 使用例
The Abe government was also mired in scandal when it came to light that the Finance Ministry had falsified official documents. *1。
安倍政権は、財務大臣が公式な文書を改ざんした事が明るみになった時のスキャンダルに陥った。
本当にWebも、新聞も、TVも、YouTubeも韓国の記事だらけです。それにしてもどの記事が本当の事を言ってるのやらわからなくなってきます。情報に惑わされないようしないといけませんね。
私が知ってる範囲で事実だろうなと思えるのは、①韓国は1965年の日韓請求権協定に違反している、②ホワイト国外しは、輸出され戦略物質のうち行方が不明なものがあるからであって、これに対して韓国は解答していない、③慰安婦財団を韓国は勝手に破棄してしまった、④詳しくは忘れましたが韓国が出した”徴用工”の写真は日本の労働者であって、徴用工に関するいくつかは確実にウソである、⑤GSOMIA破棄に米は理解を示したと言ってたが、それもウソだった、で、この5つは固いでしょう。これだけでもかなりのNGですけどね。
*1:2019/8/24 The Japan Times