今日2019/9/4(Wed)はrenounceです。
アナウンスとは違います。
- 発音:リナウンス(赤字がアクセント)
- 品詞:他動詞
- 語源:古フランス語のrenoncierで、give upとかcede、つまり諦めるとか譲るとかですね。
- 意味:一言で言うと、~を放棄するです。to formally declare abandonment
という事です。ちなみにrelinquishはgive upです。ちょっと違いますね。
権利や地位など価値あるものを捨てると公式に宣言する時に使わるようです。 - 使用例
Hakuho is the third foreign yokozuna to attain Japanese citizenship after Akebono and Musashimaru, now Musashigawa stablemaster, both of whom renounced their status as U.S. citizens.*1
白鳳は、曙と現在武蔵川部屋の親方である武蔵丸がアメリカ市民権を放棄して以来、日本国籍を取得した史上3番目の外国人横綱である。
50歳台になると男はいろいろな壁があります。その壁を作っている根本的な原因は、やはりこれまでの男としてのプライド(学歴や会社でのポジションなど)を放棄できないからだと思います。勿論、自分を捨てる必要はありませんが、行き過ぎたプライドはどうかなと思います。変なプライドなんか捨てて人生を楽しみましょう。昔からやりたかったものにどんどんチャレンジしてゆきましょう。と言いつつ、再度輝くために自己啓発だけはお忘れなく。そして健康は第一ですよ。
*1:2019/9/4 The Japan Times