2019/9/13(Fri)はentangleです。
まったくの初めてです。
- 発音:インタングル(赤字がアクセント)
- 品詞:他動詞
- 語源:古英語のentanglen、en(動詞化する接頭語)+tangle(もつれ)なので
何か蜘蛛の巣のようなものに入り込んでしまって、にっちまさっちもいかないというニュアンスでしょうか。 - 意味:~を巻きこむ。 to involve somebody in a difficult or complicated situationとか、to involve somebody in a difficult or complicated situation
~をもつれさせる、と言う意味が代表的だとは思います。 - 使用例
The complaint, lodged on the day of a Cabinet reshuffle,is set to entangle both countries in a painstaking dispute settlement process that could potentially take years to be resolved.*1
新内閣の発足の日に申し立てられたそのような苦情(WTO提訴)は、解決するまでに数年かかる可能性のある骨の折れる紛争解決のプロセスに両国を巻きこむことになる。
painstaking:needing a lot of care, effort and attention to detail
明日で、愛犬Chobyがなくなってから早1か月です。経験がある方もいらっしゃると思いますが、やはり精神的に相当まいりますよね。これほど愛犬にいろんな面で依存してたとのかと思う今日この頃です。Chobyには、いろんなことを教わったと思います、感謝しかないです。
*1:2019/9/13 The Japan Times