2019/12/10(Tue)はflat outです。
二つの単語の意味はよく知ってますが、二つ並ぶとどういう意味になるのでしょうか?
flat out
- 発音:flæt aʊt(赤字がアクセント)
- 品詞:句自動詞、形容詞、副詞
- 語源:flatはもともと「平らな」という意味ですから、自動車のアクセルを平らになるくらい(全開)踏みつけると、ものすごいトルクがでますよね。
つまり、車は一生懸命に仕事をする訳です。だから、「一生懸命仕事をして」が原義だと思います。 - 意味:副詞であれば、「全く、すっかり、はっきり、全力で」がしっくり来ます。
句自動詞の場合は、「全速力で走る」と言う意味になります。 - 使用例:
You're doing it to change the course of political history in Britain.Go flat out.*1
あなたは、英国の政治史の流れを変えるためにそれをやっています。全力を尽くしましょう。
やっぱり、難しいですね、この訳。いまいちダサいです。
なぜ難しいのか、実はこのBrexit自体が複雑で、私がよく背景を理解していないからです。
どうしても興味のない話題になると、英文が途端に難しくなりますよね。
まぁ、あまり難しいことはがっつりわかりませんが、欧州連合(EU)離脱の命運を決める下院総選挙で保守党が過半数に届かなかったり、野党が勝利したりすれば、離脱問題は再び先の見えない状況に陥るという事は確かなようです。
さて、この前の日曜日に約3[km]を全力を尽くして泳ぎました。
でも、それほど、辛くはなく、逆に、体が冷えてしまいました。つまり、あまり体に負荷がかかっていなかったのでしょう。
でも、体中が筋肉痛になっているようです。大したことはないですが。
来年は、もっと激しいコースにチャレンジしようと思います。
皆さんも、体は鍛えておかないと。年金は長く生きれば生きるほどもらえるわけですから。
*1:The Japan Times 2019/12/10