2020/1/12(Sun)はrebutです。
今日は”Ghosn's escape gives ailing Nissan fresh headache as damage piles up"とい記事からです。
新たな頭痛と言うか悩みの種が、業績の振るわない日産に生まれたという趣旨の内容です。ゴーン被告は、これだけ日本の司法制度と日産の事を攻撃したので、日産自体にも何らかの影響はあるでしょう。
という事で、そんな記事から拾ったrebutです。
rebut
- 発音:ribʌ́t(赤字がアクセント)
- 品詞:他動詞、自動詞
- 語源:古期フランス語のreboterのようです。
分解するとre+boterで、前者は勿論backの意味で、後者のboterは聞きなれないですが、strikeとかpushの事です。後ろへ叩くとか押す、が原義でしょうか。
意味:Oxfordオンライン辞書によれば、to say or prove that a statement or criticism is false なので「~に反論する」です。 - 使用例:
In a lengthy and as times combative news conference on Wednesday, the former auto magnate once again accused Nissan executives of plotting his downfall and sought to rebut the charges against him.*1
水曜日に行われた長く、そして時々攻撃的な口調となった記者会見で、かつての自動車業界の大物は再び、日産の役員らが彼の失脚を企てたとして非難し、また彼に掛けれた容疑に対する反論を懸命に試みた。
combativeは、ready and willing to fight or argueの意味です。
またplotですが、動詞では、to make a secret plan to do something wrong, harmful, or illegalという意味があります。
水曜日の記者会見後、それに関する多くの記事が新聞、週刊誌、ネット上で見られます。何も新しい物はなかったとか、無実を示す証拠も出さなかったとかですね。
さて、このまま自由になったゴーン容疑者が、有る事無い事を手の届かないところでしゃべり出すとどうなるでしょう。業績が振るわない日産のイメージを更に悪化させることは間違いないです。
今日の記事では、そのようなネガティブキャンペーンは、従業員の士気を大きく低下させる事に違いないと言ってます。そして、その結果、多くのエンジニアが日産を退職していると。
士気を大きく低下させている理由は他にもあって、大きいのはルノーの存在だと思います。アライアンスがうまく機能しているとゴーン容疑者は在職中に散々言ってましたが、数字のお遊びで、ほとんど嘘だったのでは思います。
転職サイトを覗いてみると、日産の求人は非常に多いですよね。これらの事実から、たくさんの人が退職しているというのは本当だろうなと言わざるを得ません。
三菱自動車の求人はほとんど見られませんが、どうなっているのでしょうか?
では、本日はこのあたりで。
★基本からやりたい人はこれが良いかもしれません。
↓
中学・高校6年分の英語が10日間で身につく本 (Asuka business & language book) [ 長沢寿夫 ] 価格:1,430円 |
★人気の「1000時間ヒアリングマラソン」や「TOEICテスト対策シリーズ」をはじめとした英語通信講座です。私もアルクさんにはお世話になってます。
↓
ビジネスを成功に導く語彙力が身につく!ボキャビルマラソン・パワーアップコース
★21世紀型ライフスタイルマニュアルAmazon1位獲得記念キャンペーンです。
この本で、仕事に対する価値観が変わるかもしれません。特に中高年の方は何か今後生きるうえでヒントが得られると思います。是非クリックしてみてください。
↓
*1:The Japan Times 2020/1/12