2020/8/29(Sat)はmantle です。
今日は”Abe, citing poor health, to step down"と言う記事からです。
やはり、一面はこの記事でした。
いろいろ考えると、安倍政権の一番良かったところは、長期であった事でしょう。
これによって、同盟各国からの信頼も上がり、特に外交面で良かったのではと。
次期首相が、以前みたいにころころ変わるようであれば
せっかく信頼されたきた日本も、また昔に逆戻りするのではと思います。
mantle
発音
mǽntl (赤字がアクセント)
www.oxfordlearnersdictionaries.com
品詞
名詞
語源
ラテン語の mantellumでしょうか。
cloak、「マント」の意味です。
所謂、地学で言うマントルも1940年代に、派生した名詞のようです。
地球の地殻のずっと下にあるコアをマントルが覆っているわけですから、
派生した理由がわかる気がします。
意味
オックスフォードオンライン辞書によれば
a layer of something that covers a surface
や
the part of the earth below the crust and surrounding the core
と言うのもありますが、
the role and responsibilities of an important person or job, especially when they are passed on from one person to another
とあります。
「責任」の意味です。
マントを来ている人は、昔は権威者だったのでしょう。
権威者は自分の仕事の責任が大きいので、このような意味にも派生したと
想像します。
使用例
Abe had just taken over the mantle as having the nation's longest uninterrupted stint as prime minister. *1
安倍首相は、総理大臣として日本で最も長い政権を全うすると言う重大な責任を引き継いだところであった。
補足
うまく訳せいないですね。as havingをどう言えばよいのか。
本日はこのあたりで。
★話すレッスンです。
スキットが5分単位で完了するので、隙間時間でトレーニングできます。
★最短3分からの英会話レッスンです。
話す、聴くを鍛えたい方、隙間時間でレッスンしたい方にはお勧めです。
★早いうちに800点はとっておいた方が良いです。
★TOEIC L&Rの問題集です。
いわゆる正規版ですので、試験を受ける方はこれで練習することをお勧めします。
公式TOEIC Listening & Reading 問題集 5 新品価格 |
★こちらからもどうぞ
*1:The Japan Times 2020/8/29