2021/2/9(Tue)はmalaise です。
今日は"Long-term virus effects hit youth"と言う記事からです。
コロナウイルスに感染した多くの人々のうち、特に若い患者が、治療後にウイルスの検査で陰性であったにもかかわらず、後遺症に苦しんでいるようです。
後遺症とは、倦怠感や呼吸困難、味覚不良などです。しかし恐ろしい病気ですね。
とあるケースでは、コロナから復帰後、無理に運動した後に寝たきりになり、解雇されたというケースもあるようです。
外出の際は、感染対策を十二分にやりましょう。
malaise
発音
məléiz (赤字がアクセント)
www.oxfordlearnersdictionaries.com
品詞
名詞
語源
Etymology dictionaryによれば、c. 1300, maleise "pain, suffering; sorrow, anxiety," also, by late 14c., "disease, sickness," from Old French malaise "difficulty, suffering, hardship," literally "ill-ease," from mal "bad" + aise "ease". The current use, in the sense of "unease, discomfort," especially "an indefinite feeling of uneasiness," is perhaps a mid-18c. reborrowing from Modern French. A Middle English verbal form, malasen "to trouble, distress" (mid-15c.), from Old French malaisier, did not endure.
と長い解説がありますが、古フランス語のmalaiseですね。malはmaifunctionのmalでbadの事、aiseはeaseの事らしいです。
意味
Oxford learner's dictionariesによれば、a general feeling of being ill, unhappy or not satisfied, or that something is wrong in society, without being able to explain or identify what is wrong、同義語はuneaseと説明があります。簡単に言うと「不快感」です。不満と言う意味もありそうです。
記事
The aftereffects include malaise and difficulty breathing. In severe cases, patients became bedridden even though they had been diagnosed with a mild case of COVID-19. *1
後遺症には倦怠感や呼吸困難などがあります。重症の場合、当初は軽症と診断されたにもかかわらず、患者が寝たきりになっているケースもある。
容易に想像できますが、aftereffectは「後遺症」、bedriddenは「寝たきりの」の意味です。
本日はこのあたりで。
勉強の合間に甘いものはいいと思います。それにしてもおいしそうだったので思わず貼ってみました。
*1:The Japan Times 2021/2/9