gobble

2021/2/21(Sun)はgobble です。

今日は"Flying taxis are an expensive ride"と言う記事からです。

空飛ぶタクシーの話です。

確かに、バッテリーの容量も上がって、材料も軽くなってはいますが、果たして実現性があるのでしょうか?

実現性と言うのは、技術的実現性という意味ではなく、ビジネスになるか、その前にどんな規制があって、それを克服できるのかという話です。

どでかいプロペラがぶん回っているので、ちょっと怖いですね。

ヘリポートみたいなところがあって、そこで離着陸するんですかね?そこに行くまで渋滞しそうですが。。。

 gobble  

 発音 
gɑ́bəl (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
他動詞、自動詞、名詞

 語源 
Etymology dictionaryによれば、c. 1600, probably partly echoic, partly frequentative and based on gob (口いっぱいの), via gobben "drink something greedily" (early 15c.).とあります。語源ははっきりしないようですが、ガブル⇒ガブリつく、こんなイメージでしょうか?

 意味 

Oxford learner's dictionariesによれば、 to eat something very fast, in a way that people consider rude or greedyと説明があります。「貪り食う」の事です。

 記事 
The complexity of what these companies are attempting, combined with a long regulatory approval process, means most will gobble up piles of cash.  *1

 訳 

これらの企業がやろうとしていることの複雑さは、長い当局の承認プロセスと相まって、莫大な資金が必要なことを意味している。

 補足 
gobble upですが、動詞の後のupにはいろいろ意味があります。今回は、「行為が完了する」という意味合いだと思います。なので、食べつくすという感じです。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

勉強の合間に甘いものはいいと思います。それにしてもおいしそうだったので思わず貼ってみました。

*1:The Japan Times 2021/2/21