2021/4/13(Tue)はvexing です。
今日は"Virus variants could propel fourth wave to new heights as Japan's cities clamp down"と言う記事からです。
vexの現在分詞が形容詞になったと想像できますが、意味が。。
さて、コロナの変異種が日本でも広がり始めました。
3月29日から4月4日の間で東京都が検出したコロナのうち、N501Y変異体が約32%、E484K変異体が約42%、元のコロナウイルスが残りの26%を占めたそうです。
石川県の病院職員が、ファイザー社のワクチンを接種した後、COVID-19の検査で陽性が出たことは記憶に新しいです。
N501Yは、12月に英国で大混乱を引き起こしました。
日本もこれと同じ道をたどるのでしょうか?
vexing
発音
véksiŋ (赤字がアクセント)
www.oxfordlearnersdictionaries.com
品詞
形容詞
語源
vexは、Etymology dictionaryによれば、early 15c., from Old French vexer "vex, harass" (14c.), from Latin vexare "to shake, jolt, toss violently;" figuratively "attack, harass, trouble, annoy," from vexus, collateral form of vectus, past participle of vehere "to draw, carry"。
ラテン語のvexareが語源ですね。「かき乱す」が元の意味でしょうか。
意味
Oxford Learner's Dictionariesによれば、making somebody annoyed or worried と説明があります。「イライラさせる」です。
記事
Vexing and volatile variants of the coronavirus are adding fuel to the fire as Japan braces for its fourth and possibly largest wave of the pandemic. *1
本日はこのあたりで。
勉強の合間に甘いものはいいと思います。それにしてもおいしそうだったので思わず貼ってみました。
*1:The Japan Times 2021/4/13