lopsided

2021/5/13(Thu)はlopsided です。

今日は"How domestic clinical trials slow Japan's vaccine approval process"と言う記事からです。

lopsideという動詞の過去分詞形かと思いましたが、全然違うようです。 

さて、ワクチンの承認にあたり、海外のほとんどの国では国内臨床試験を実施する必要はないが、日本では必要だそうで、これがワクチンが行き渡らない原因の一つと言えますね。

これは、1970年代に天然痘ワクチンの副反応やその他ワクチンをめぐり政府相手に集団訴訟が起きたり、その他、新三種混合(MMR)ワクチンの中止とか、苦い経験に基づいているのだと思います。

なので、政府も製薬会社もワクチン開発に腰が引けるようになってきたと聞いてます。

慎重にしなければいけませんが、「ワクチンの利点がリスクを大幅に上回る」的な考えも必要です。

 lopsided  

 発音 
lɔ̀psidid (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
形容詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、also lop-sided, "leaning to one side as a result of being disproportionately balanced," 1711 (lapsided), first used of ships; from lop (v.2) + side (n.). とあります。

lop+sidedと分解するんですね。lopは「切り取る」という自動詞、sidedは、-sided で「〜の面を持った、〜のある」の意味になります。このlopの語源ははっきりしてないようです。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、having one side lower, smaller, etc. than the other と説明があります。「不均衡な、偏った」です。語源から、片方が切り取られるという事なのでバランスしなくなり、これから意味が想像できます。

 記事 

Likewise, ethnic differences in drug-metabolizing capacity may cause a situation where “even the consumption of the same dosage leads to lopsided side-effect rates between Japanese and European people,” Suzuki said. *1

 訳 

同様に、薬物代謝能力の人種差は、「同じ投与量の消費でさえ、日本人と欧州人では偏った副作用率につながる」と言う状況を引き起こす可能性があると鈴木氏は述べた。 

 補足 
drug-metabolizingのmetabolizeですが、「代謝する」、「代謝させる」の意味です。なので、drug-metabolizingは「薬物代謝」です。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2021/5/13