parity

2021/5/30(Sun)はparity です。

今日は"If not now, when? COVID-19 spurs global push to tackle wealth gap."と言う記事からです。

パリティーチェックと言うのは知ってますが。本来の意味は考えたことがなかったです。 

さて、新型コロナウイルス流行の影響で世界でも、日本でも経済格差が拡大しているようです。

「米富裕層、かつてないほど豊かに」という見出しのニュースもあるくらい、米ではひどいようです。

こんな中、過去に忘れ去られた制度である「ユニバーサル・ベーシックインカム(UBI)」が議論されています。これは国民全員に一定額を給付する制度です。

賛否両論あるようですが、日本でも議論が少しづつ始まっているようです。

 lest  

 発音 
pǽrəti (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
名詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、from French parité (14c.) or directly from Late Latin paritas "equality," from Latin adjective par (genitive paris) "equal" . とあります。ラテン語のpar、あの、「パー」の事ですね。パーって「等しい」の意味がありますね。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、the state of being equal, especially the state of having equal pay or status と説明があります。「同等である事」です。

パリティーチェックのparityは、parityの他の意味の「奇遇性」を指していると思います。

 記事 

A March report on the gender gap by the World Economic Forum concluded that it would now take an average of 135.6 years for women to reach parity with men on a range of factors including economic opportunity and political power.
That is up from the 99.5 years outlined in its 2020 report, which marked a 36-year gain. *1

 訳 

世界経済フォーラムによる男女間ギャップに関する 3 月の報告では、ビジネスチャンスや政治的権力などのさまざまな要因で、女性が男性と同等になるには平均 135.6 年かかると結論付けている。
これは、2020 年のレポートで概説された 99.5 年から36 年伸びている。

 補足 
reach parity withは、まとめて覚えておいた方が良さそうです。「~と同等になる」です。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2021/5/30