draconian

2021/7/24(Sat)はdraconian です。

今日は"As the Games begin, how is Japan dealing with COVID-19?"と言う記事からです。

draconianってたまに見ますね。

さて、とうとう東京オリンピックが、コロナウイルスパンデミックによる1年遅れで、咋夜正式に開幕しました。一方で、東京は非常事態の中にあります。

菅総理は、NBCテレビのインタビューで、最大の懸念は世論が割れたことだったと述べてます。

この中で、東京オリンピックの開催をめぐり「最大の懸念は世論が割れたことだった。大会をやめるのは、とても簡単なことだった。日本は立候補して開催国となった。世界の国々に対し、開催国としての責務を果たす必要がある」としています。

まぁ、確かにそうですね。

一部の人が開催に反対して、それをマスコミが煽って、馬鹿な人がそれに同調して、、、いつもの悪い循環がそこにあったわけです。

一方で、感染した選手もいるようです。

選手たちも、ぜひ感染しないようにルールを守って、ここ日本で活躍してほしいと思います。

 draconian  

 発音 
drəkuniən (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
形容詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、1759, "of or pertaining to Draco," the ancient Greek statesman; 1777, in reference to laws, "rigorous, extremely severe or harsh" (earlier Draconic, which is implied from 1640s). Draco is the Latinized form of Greek Drakon, name of the archon of Athens who laid down a code of laws for Athens c. 621 B.C.E. that mandated death as punishment for minor crimes. His name seems to mean literally "sharp-sighted" とあります。

古代ギリシャの法律家であるDraco(ドラコン)という人の名前に由来するようです。彼の制定した法律では軽微な罪も死刑になるという厳しいものであったことから、"draconic"(後に、"draconian")という表現が生まれたそうです。まさか人の名目立ったとは。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、(of a law, punishment, etc.) extremely cruel and severe と説明があります。「(罰などが)きわめて厳しい」、「厳格な」の意味です。

 記事 

Unlike draconian lockdown measures imposed in Europe and elsewhere, Japanese countermeasures for the coronavirus have largely depended on voluntary cooperation from the public. *1

 訳 

ヨーロッパや他の場所で課されている厳格な封鎖措置とは異なり、日本のコロナウイルス対策は、国民の自発的な協力に大きく依存してきました。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2021/7/24