2021/7/25(Sun)はinfringe です。
今日は"Russia considers 'unprecedented' joint activity proposals with Japan"と言う記事からです。
たまに時事英語で見かける英語です。多分2回目だと思います。
さて、久々に北方領土の話です。
ロシアのプーチン大統領は、北方四島での日ロの共同経済活動に関する提案をまとめるようミシュスチン首相に指示したそうです。
五輪も開幕しているし、ロシアからの何らかの歩み寄りがあるのでしょうか?
プーチン氏は23日に開かれたロシアの安全保障会議で、ミシュスチン氏から「非常に良い提案」を受けており「絶対的にユニークで前例のない性格のものだ」と明らかにしました。
詳細は分かっていないようです。どうせロシアのやる事、あまり期待しないですが。
infringe
発音
infríndʒ (赤字がアクセント)
www.oxfordlearnersdictionaries.com
品詞
他動詞、自動詞
語源
Etymology Dictionaryによれば、mid-15c., enfrangen, "to violate," from Latin infringere "to damage, break off, break, bruise," from in- "in" (from PIE root *en "in") + frangere "to break" (from PIE root *bhreg- "to break"). Meaning "encroach" first recorded c. 1760. とあります。
ラテン語のinfringereが由来のようです。in 「中に」とfrangere 「壊す」に分解できます。「中に入って壊す」イメージでしょうか?そう言えばfraで始まる単語として、fragmentがありますが、この意味はバラバラに壊した破片のことですね。
意味
Oxford Learner's Dictionariesによれば、(of an action, a plan, etc.) to break a law or rule と説明があります。infringe on/upon something ともあります。この場合は自動詞ですね。つまり「(権利・法律など)を侵す、侵害する」です。侵入してぶっ壊す、語源と通じます。
記事
However, little progress has since been made because bilateral talks have stalled over a proposed system allowing such projects to be implemented without infringing on the two countries’ legal stances. *1
しかし、両国の法的立場を侵害することなくそのようなプロジェクトを実施できるようにしたシステムをめぐって二国間協議が行き詰まっており、それ以来ほとんど進展が見られなかった。
本日はこのあたりで。
*1:The Japan Times 2021/7/25