logistically

2021/8/6(Fri)はlogistically です。

今日は"Tokyo to prioritize severe patients following Suga’s contentious policy shift"と言う記事からです。

logistic、所謂「物流管理」とはあまり関係のない意味のようです。

さて、政府は2日、感染者が急増している地域では自宅療養を基本とし、入院は重症者や重症化のおそれが強い人などに限るという療養方針見直しを決めました。

この場合、肺炎がある中等症でも自宅療養となるケースが予想され、重症化の見極めなどが課題となりそうです。

ところで、東京は木曜日に5,042件の感染者を発表してます。

専門家は、このままだと、東京では平均で、8月11日に6,129、1週間後に10,909まで増えると予想しています。つまり、東京の住民1,000人に1人が感染することになります。

感染力の強いデルタ株が原因でしょうか。

外出は控え、在宅勤務を行い、衛生管理をしっかり行うしかありません。

また、つまらない夏休みになりそうです。

 logistically  

 発音 
lədʒɪstɪkli (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
副詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、logisticは、"pertaining to logic," 1620s, from Medieval Latin logisticus, from Greek logistikos "skilled in calculating; endued with reason," from logistes "a calculator," from logos "calculation, proportion" (see Logos).  Logistical (1560s); logistically. Logistics, from this word, in the sense "art of arithmetical calculation" is from 1650s. とあります。ギリシャ語のlogistikosが由来でしょうか?"skilled in calculating"とありますが、物流の意味はなさそうです。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、in relation to the organization or movement of large numbers of people, large amounts of equipment, etc. と説明があります。これって、ものすごく日本語にしにくいですね。とあるWeb辞書によれば「事業を行なう上で」とあります。しっくり来ないですが、これ以上の良い訳が見当たりません。

 記事 

The central government’s major policy change was met with swift opposition from the public, major media outlets and Suga’s own political party due to concerns that moderately ill patients can worsen suddenly and unexpectedly, and that the shift could make it logistically difficult for infected people to receive treatment. *1

 訳 

政府の主な政策変更は、国民、主要メディア、自民党からの反対に直面している。それは、重症化していない患者も突然悪化する可能性がある事、またその変更が感染者の受け入れを困難にする可能性があるという懸念からである。 

 補足 
swiftは、言うまでもなありませんが、happening or done quickly and immediately; doing something quicklyの事です。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2021/8/6