trove

2021/10/5(Tue)はtrove です。

今日は"1,000 people and firms in Japan linked to tax havens in leaked documents"と言う記事からです。

troveはtreasure torveで使われる場合が多いのでしょうか、レベル23の単語です。

さて、久々にタックスヘーブン関連記事です。

新たに発表されたタックスヘーブンに関するリーク文書では、ソフトバンクグループの孫CEO、日本サッカー協会理事長で元通産相官僚の平田氏、内閣府の特別顧問を務めたテクノロジーベンチャーキャピタリストの原氏、ドン・キホーテディスカウントストアチェーンの創設者の安田氏を含む1,000社以上の日本企業や個人が言及されているそうです。

それぞれ税逃れでないことを否定されているようですが、わざわざ、本業と関係のないような場所になぜ子会社とかを設立するのかわかりません。

また、格差是正汚職撲滅を訴えて国民の支持を得てきた各国の政治家が、匿名性の高いタックスヘーブンに設立した法人や財団を通じた取引で、自身の富を増幅させてきた詳細も明らかになってます。

日本の政治家が入っていなければ良いのですが、まぁ、でもやってるんでしょうね。

 trove  

 発音 
truv (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
名詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、1888, from treasure trove (c. 1550), from Anglo-French tresor trové (late 12c.), translating Latin thesaurus inventus, literally "treasure found. French trove is past participle of trover "to find," from Old French trover, torver, of unknown origin, perhaps from Latin turbare "to move" (hence "to seek for") or Medieval Latin *tropare "to compose, sing."とあります。もとをたどると、ラテン語のturbareみたいですが、はっきりしないようです。意味は「求める、見つける」と言ったところでしょうか。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、trove単体の説明はなく、treasure troveの説明があります。valuable things that are found hidden and whose owner is unknownという意味のようです。trove単独でも「貴重な発見(物)、貴重な収集品」という訳があるようです。

 記事 

According to the new trove of documents, Son purchased a business jet around 2014 through a company established in 2009 in the Cayman Islands, a British territory considered a corporate tax haven. *1

 訳 

新しく公表された文書によると、(ソフトバンクの)孫CEOは、企業のタックスヘイブンと見なされているイギリス領のケイマン諸島に2009年に設立された会社を通じて、2014年頃にビジネスジェットを購入しました。

 補足 
tax havenは、a place where taxes are low and where people choose to live or officially register their companies because taxes are higher in their own countriesという意味で、一時期盛り上がりましたね。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2021/10/5の記事