mull

2021/12/12(Sun)はmull です。

今日は"Japan won't send Cabinet ministers to attend Beijing Olympics"と言う記事からです。

mullは以前に紹介しているかもしれません。レベル11、英検1級以上の単語だそうです。

さて、今日は北京冬季五輪の話です。

日本政府も、いよいよ腹を決めたようですね。イギリス、アメリカ、オーストラリア、カナダに同調するという事で。

今年末までに判断するようです。尚、アスリートは予定通りに参加します。

中国の新江ウイグル地域について、「日本政府は政治的態度を示し、人権状況についてのメッセージを送る必要がある」と、安倍前首相は木曜日に岸田派閥の議員らに語ったそうです。

「日本の意志を表現する時ではないですか?」安倍前首相は、政府に早期の決定を促すと付け加えたそうですから、これも効いているんでしょうね。

非常にまともな判断だと思います。

しかし、この五輪って盛り上がるんですかね??日本以外ではコロナが再爆発してるようですし。

 mull  

 発音 
mʌ́l (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
他動詞、自動詞、名詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、perhaps from a figurative use of mull (v.) "grind to powder", from Middle English mullyn, mollen "grind to powder, soften by pulverizing," also "to fondle or pet" (late 14c.), from Old French moillier and directly from Medieval Latin molliare,mulliare, from Latin molere "to grind," とあります。中英語のmollen、古フランス語のmoillier、ラテン語のmolere、このあたりが語源のようです。「挽く」と言う意味だそうです。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、句動詞のmull overで、to spend time thinking carefully about a plan or proposal と説明があります。「~について熟考(検討)する、~についてよく(じっくり・あれこれ)考える」です。元の意味は「挽く」ですが、例えば、美味しいコーヒーをいただくには、豆を時間をかけて挽く必要がありますね。という事で「じっくり」でつながるんでしょうか。
ちなみに、イギリスでは「~を台無しにする」と言うで使われるそうです。

 記事 

The government is also mulling whether to send Seiko Hashimoto, the president of the Tokyo Organizing Committee of the Olympic and Paralympic Games, while also discussing whether Koji Murofushi, commissioner of the Japan Sports Agency, should attend the Games, which are scheduled to begin in February. *1

 訳 

政府はまた、東京オリンピックパラリンピック組織委員会委員長の橋本聖子氏を派遣するかどうかを検討しているほか、一方で、スポーツ庁長官の室伏広治氏が2月に始まる大会に参加するかどうかについても話し合っている。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2021/12/11の記事