2022/3/21(Mon)はensnare です。
今日は"War complicates Russia’s role in supplying commodities to China"と言う記事からです。
ensnareって初です。単語レベルは24です。
今日は、ロシアの主要な外貨獲得手段であるエネルギー、穀物、レアメタルと中国の関係に関する記事でした。
中共は、ロシアのウクライナ侵攻による経済制裁の影響を受けたくないとの事です。蜜月の間柄かと思いましたが。
一方で、中共の都合上、ロシアが民主化して敵国になれば全方位との戦闘に備えなければいけなくなります。仮にプーチンの侵略を好ましいと思っていないとしても、中共にすれば、ロシア軍には勝ってもらう必要があります。
なので、ロシアへの経済支援、ドローンや通信機器などの軍事支援はこっそりやるでしょうね。
ensnare
発音
ensnέər (赤字がアクセント)
www.oxfordlearnersdictionaries.com
品詞
他動詞
語源
en「中へ入れる」+snare「罠」です。snareはEtymology Dictionaryによれば、"noose for catching animals," late Old English, from a Scandinavian source such as Old Norse snara "noose, snare," related to soenri "twisted rope," from Proto-Germanic *snarkho. とあります。古ノドル語snara、ゲルマン祖語の*snarkhoが由来のようです。動物を捕らえる為の罠の事みたいですね。
意味
Oxford Learner's Dictionariesによれば、to make somebody/something unable to escape from a difficult situation or from a person who wants to control them と説明があります。trapと同義語です。「~をわなに掛ける、誘惑する」です。
記事
But following the invasion, Chinese buyers — and the lenders that finance their purchases — have largely shunned Russian shipments of coal and LNG as well as crude. That hesitancy may be temporary given the unknown end-point of international action against Moscow. But it could also reflect companies’ deeper concerns about becoming ensnared in sanctions that could affect global banking arrangements, as well as the government’s fears over getting shut out of far more important markets for Chinese goods. *1
本日はこのあたりで。
*1:The Japan Times 2022/3/20の記事