ensnare

2022/3/21(Mon)はensnare です。

今日は"War complicates Russia’s role in supplying commodities to China"と言う記事からです。

ensnareって初です。単語レベルは24です。

今日は、ロシアの主要な外貨獲得手段であるエネルギー、穀物レアメタルと中国の関係に関する記事でした。

中共は、ロシアのウクライナ侵攻による経済制裁の影響を受けたくないとの事です。蜜月の間柄かと思いましたが。

一方で、中共の都合上、ロシアが民主化して敵国になれば全方位との戦闘に備えなければいけなくなります。仮にプーチンの侵略を好ましいと思っていないとしても、中共にすれば、ロシア軍には勝ってもらう必要があります。

なので、ロシアへの経済支援、ドローンや通信機器などの軍事支援はこっそりやるでしょうね。

 ensnare  

 発音 
ensnər (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
他動詞

 語源 

en「中へ入れる」+snare「罠」です。snareはEtymology Dictionaryによれば、"noose for catching animals," late Old English, from a Scandinavian source such as Old Norse snara "noose, snare," related to soenri "twisted rope," from Proto-Germanic *snarkho. とあります。古ノドル語snara、ゲルマン祖語の*snarkhoが由来のようです。動物を捕らえる為の罠の事みたいですね。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、to make somebody/something unable to escape from a difficult situation or from a person who wants to control them と説明があります。trapと同義語です。「~をわなに掛ける、誘惑する」です。

 記事 

But following the invasion, Chinese buyers — and the lenders that finance their purchases — have largely shunned Russian shipments of coal and LNG as well as crude. That hesitancy may be temporary given the unknown end-point of international action against Moscow. But it could also reflect companies’ deeper concerns about becoming ensnared in sanctions that could affect global banking arrangements, as well as the government’s fears over getting shut out of far more important markets for Chinese goods. *1

 訳 

しかし、ウクライナ侵攻に続き、中国の買い手及びそのための購入資金を提供する貸し手は、ロシアの石炭とLNG、そして原油の取引を避けてきた。モスクワに対する制裁の終点が不明であることを考えると、その躊躇は一時的なものかもしれない。しかし、それはまた、世界的な銀行の取り決めに影響を与える可能性のある制裁に巻き込まれることにへの企業の深い懸念や、中国製品とって重要な市場から締め出されることに対する政府の懸念を反映している。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2022/3/20の記事