submerge

2022/4/15(Fri)はsubmerge です。

今日は"Russian submarines test-fire cruise missiles in Sea of Japan"と言う記事からです。

submergeは、レベル9、英検1級以上、TOEIC® L&Rスコア950点以上の単語です。

さて、ロシア国防省は、海軍太平洋艦隊の潜水艦2隻が巡航ミサイル「カリブル」の発射演習を行い、日本海上の標的に命中したと発表しました。

ロシア軍は昨年来、日本海での軍事活動を活発化させており、ミサイル発射演習を繰り返しています。ウクライナ侵攻後は実効支配する北方領土でも軍事演習を行っています。

G7諸国の中で、ロシアが力による現状変更を行っている国は日本だけですね。そうです、北方領土です。

憲法9条では、日本をロシア、北朝鮮中共、韓国から守ることはできません。やはり、基本的に自国は自国で守るというスタンスがないとだめなんです。抑止力の意味では、軍隊は勿論、核、原子力潜水艦も必須だと思いませんか?

 submerge  

 発音 
səbmə́ːrdʒ (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
他動詞、自動詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、from French submerger (14c.) or directly from Latin submergere "to plunge under, sink, overwhelm," from sub "under" (see sub-) + mergere "to plunge, immerse" (see merge). とあります。フランス語のsubmerger、ラテン語のsubmergereが由来のようです。sub-は「下に」、mergereは「水に飛び込む、つける、浸す」なので、意味は想像できます。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、 to go under the surface of water or liquid; to put something or make something go under the surface of water or liquid と説明があります。「(液体中に)~を沈める、沈没させる」です。

 記事 

Submarines belonging to the Russian Navy’s Pacific Fleet launched the advanced cruise missiles, the same weapons being used in Ukraine, from submerged positions, successfully hitting a target representing an enemy vessel, the ministry said in a statement. It did not reveal the date of the launches. *1

 訳 

ロシア国防省は、ロシア海軍の太平洋艦隊に所属する潜水艦が、ウクライナで使用されているのと同じ兵器である高度な巡航ミサイルを水中から発射し、敵船を表す標的を攻撃することに成功したと声明で述べた。発売日は明らかにされていない。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2022/4/14の記事