swoon

2022/6/9(Thu)はswoon です。

今日は"Putin and COVID-19 may help Kishida keep Japan’s top job for years"と言う記事からです。

swoonは初です。レベル12、英検1級以上の単語です。

さて、岸田首相ですが、10月に就任して以来最高の支持率を示しているそうです。

幾つか要因があると思いますが、先ずは、ロシアがウクライナへの攻撃を開始した後のロシアへの迅速な制裁と、軍事装備を含むキーウへの援助のための派遣の決定が良かったのだと思います。

また、中国共産党が台湾に対して同様の危機を引き起こす可能性を考慮して、大幅な軍事費増強を検討しています。ここもプラス要因でしょう。

東京大学の内山融教授によれば、「安定感」があるとのこと。「特別なことは何もしていませんが、大きな間違いはありませんでした」という事らしい。

可もなく不可もなくって感じです。

 swoon  

 発音 
swun (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
自動詞、名詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、probably from a lost Old English verb *swogan (as in Old English aswogan "to choke"), of uncertain origin. Compare Low German swogen "to sigh." とあります。語源ははっきりしないようです。古英語の*swoganあたりらしいですが。to become unconsciousというのが元の意味らしいです。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、to feel very excited, emotional, etc. about somebody that you think is sexually attractive と説明があります。to become unconsciousから派生した意味だと思います。「(人を称賛する気持ちが非常に強くて)非常に興奮する」の意味です。

 記事 

When Kishida took office, one poll showed his Cabinet with the lowest initial approval rating since 2008, well below Suga or this long-tenured predecessor, Shinzo Abe. Kishida led the LDP to an unexpectedly robust general election win in October, only to see his public support fall further as omicron hit and markets swooned. *1

 訳 

岸田氏が首相に就任したとき、ある世論調査では、2008年以来最低の支持率を示し、菅元首相または長年の首相を務めた安倍元首相をはるかに下回っていた。岸田首相は10月に自民党を予想外にも、総選挙で自民党を勝利に導いたが、結果的にはオミクロン株の流行と株式市場の急落で、国民の支持はさらに低下した。

 補足 
tenuredは、having the right to keep their job permanently の事です。文の中のswoonは良い意味ではなさそうです。きっと、状態が悪すぎて気絶する的な感覚だと思います。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2022/6/7の記事