2022/7/13(Wed)はenvisageです。
今日は"Kiribati withdraws from Pacific Island Forum in blow to regional unity"と言う記事からです。
envisageは復習です。レベル10、英検1級以上の単語です。
さて、今や、太平洋諸島は中共の進出の脅威が高まった結果、激しい地政学的競争の場となっています。
こんな中で、キリバスが太平洋諸島フォーラム(PIF)からの脱退を発表したことで、このフォーラムを弱体化させることになると予想されてます。
脱退の理由は、フォーラムの事務局長候補を、ポリネシア、メラネシア、ミクロネシアの間で順番で選出するという「紳士協定」があったにもかかわらず、ミクロネシアの候補ではなくポリネシアの候補が選ばれたためという事です。
「この決定における中国の役割はまだ不明だが、孤立したキリバスから中国が利益を得ることは間違いないだろう」との事です。
全くこの大事な時期に、と思うのは私だけでしょうか?
envisage
発音
envízidʒ (赤字がアクセント)
www.oxfordlearnersdictionaries.com
品詞
他動詞
語源
Etymology Dictionaryによれば、1778, "look in the face of," from French envisager "look in the face of," from en- "in" (see en- (1)) + visage "face" (see visage). Hence "to apprehend mentally, contemplate" (1837).です。フランス語のenvisager由来のようです。en-は「中に」、visageは「顔」で、「顔の表情を調べる」と言うのが元の意味でしょうか。
意味
Oxford Learner's Dictionariesによれば、to imagine what will happen in the futureと説明があります。「~を予想する」の意味です。顔の表情はその人の心の中を表していて、観察するとその人が何をしたいのかがわかるので、このような意味になったと思われます。
記事
The Suva agreement, which also envisages moving the position of Pacific Ocean commissioner to Micronesia as well as setting up a PIF subregional office in a Micronesian country, was expected to be formally endorsed during the July 11-14 PIF leaders meeting in Fiji. *1
太平洋諸島フォーラムの理事の地位をミクロネシアに渡し、ミクロネシアの国にPIF(太平洋諸島フォーラム)サブリージョナルオフィスを設置すると言うスバ合意は、7月11〜14日にフィジーで開催されたPIFリーダー会議で正式に承認される予定でした。
補足
endorseは、to say publicly that you support a person, statement or course of actionです。
本日はこのあたりで。
*1:The Japan Times 2022/7/11の記事