2022/7/25(Mon)はlamentです。
今日は"JAXA conducts hypersonic engine test"と言う記事からです。
lamentは復習です。レベル6、英検準1級以上、TOEIC® L&Rスコア730点以上の単語です。
さて、宇宙航空研究開発機構(JAXA)は24日午前5時、鹿児島県肝付町の内之浦宇宙空間観測所からロケット「S520-RD1号機」を打ち上げました。
ロケットは高度168キロに達した後に降下し、マッハ約5.5の極超音速となり、この間のデータ測定に成功したそうです。
このエンジンは、飛行中に空気から燃焼に必要な酸素をとります(従来のロケットエンジンは液体酸素が必要で、重くなっていました)。このエンジンは、極超音速航空機だけでなく、地球と宇宙の間を移動するスペースプレーンでの使用が期待されています。
JAXAによると、「次のステップでは、実際のエンジンを作り、飛行試験を実施したいと考えています」との事。
素晴らしいではないですか。一刻も早く完成させてほしいものです。
一方で、あの「日本学術会議」はこの研究を批判してるようです。理由は、この技術が軍事用に使えるものであること、研究自体に政府の介入があるからです。
「日本学術会議」って、菅政権のころに、問題になりましたよね?まだあったんですね。今は何をやってる団体なのでしょうか?
lament
発音
ləmént (赤字がアクセント)
www.oxfordlearnersdictionaries.com
品詞
他動詞、自動詞、名詞
語源
Etymology Dictionaryによれば、mid-15c., back-formation from lamentation or else from Old French lamenter "to moan, bewail" (14c.) and directly from Latin lamentari "to wail, moan, weep, lament," from lamentum "a wailing, moaning, weeping.です。lamentationの逆成か、古フランス語のlamenter、ラテン語のlamentariが由来のようです。「嘆く」というのがもとの意味です。
意味
Oxford Learner's Dictionariesによれば、lament something | lament that… | + speech の形で、to have or express very sad feelings about somebody/somethingと説明があります。「~を嘆く」の意味です。意味の派生はないようです。「ラーメン食べる」というのがよくある覚えかたらしいです。「ラーメンを食べるくらいに生活がくるしく、嘆く」ですかね。ラーメンに失礼ですが。
記事
In a statement released in 2017, the Science Council of Japan expressed concern over ATLA’s national security technology research promotion program — lamenting the use of its efforts for military applications and questioning the autonomy of the research. The program has “many problems” because of government intervention into research, the statement said. *1
本日はこのあたりで。
*1:The Japan Times 2022/7/24の記事