court

2022/10/10(Mon)はcourtです。

今日は"Kishida's support hits low on his party's ties to controversial church"と言う記事からです。

courtは基本的な単語ですが、今日は名詞ではなくて動詞の方です。

さて、自民党特定議員と統一教会との関係が明らかになるにつれて、岸田内閣の支持率は 1 か月前の約 40% から 35% に落ち込み、就任以来、最低となってます。

まぁ、この手の調査はどこまで信じてよいのかわかりませんが。落ちている事は確かなのでしょう。

約 83% の人が、自民党議員と教会との関係を明らかにするのに十分ではないと答えているそうです。

最初は「関係ない」と言ってた人が、「集会に出席したけど、覚えてない」とか、これじゃ、だれも信じないでしょう。

 court  

 発音 
kɔrt (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
他動詞、自動詞、名詞

 語源 

名詞が先で、Etymology Dictionaryによれば、from Old French cort "king's court; princely residence" (11c., Modern French cour), from Latin cortem, accusative of cors (earlier cohors) "enclosed yard,"です。古フランス語のcort、ラテン語のcortemが由来のようです。「囲まれた場所」というイメージです。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、今日の記事に関係するのは以下です。

court somebody:
・to try to please somebody in order to get something you want, especially the support of a person, an organization, etc.
〔~の〕機嫌を取る、機嫌を伺う
・SYNONYM cultivate
「囲まれた場所」と関連してそうな、してなさそうな、よくわからないですね。

 記事 

The LDP has acknowledged many individual lawmakers have ties to the church but said there was no organizational link to the party. The staunchly anti-communist church says its political arm has courted lawmakers, mostly from the LDP because of their ideological proximity, although it has no direct affiliation to the party. *1

 訳 

自民党は、多くの個々の議員が教会とつながりがあることを認めているが、党との組織的なつながりはないと述べている。断固たる反共産主義の教会は、党と直接の関係はないが、その政治部門は主に自民党からの議員の機嫌を伺っていると述べている。

 補足 

staunchlは、in a way that shows strong supportです。political armのarmは、arm (of something)の形で、 a section of a large organization that deals with one particular activityの意味です。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2022/10/9の記事