emphatic, irresolute, irate, personable, efficacious

今日2025/6/27(Fri)は、emphatic, irresolute, irate, personable, efficaciousの5つです。

引き続き、英検1級でる順パス単(5訂版)のSection21の3巡目です。

今日は、いつものように電車の中で英語の勉強です。そう言えば、国家資格の〆切がこの前だったのですが見送りました。おそらく合格できるだろうなとは思いましたが、法規関連が個人的にまだ100%ではなかったのが理由です。英検1級はぜひ今年度に受けたいと思っています。

最後に政治の話です。以下の動画を見てください。今既に日本は中国に侵略されていることがはっきりとわかります。この中国共産党に都合の良い政策を進めているのが自民党公明党であることはもう既に誰もが知っている事実です。

www.youtube.com

こんな政党は一刻も早く潰さないといけません。日本は日本人のものです。これを実現するために、選挙へ行きましょう!そして自民党公明党立憲民主党、維新の会にだけは絶対に投票しないようにしましょう。

 

 No2070 

emphatic

発音:emfǽtik(エンファティク)
品詞:形容詞
意味:強調する、語気が強い、強調的な
解説
古代ギリシャ語のemphainein「表す、示す、強調する」が由来で、em-「中に、強調の意を付加」+phainein「見せる、現れる」と分解されます。直訳すると「はっきりと示す・強く表現する」という意味です。
ギリシャ語語根phainein由来の単語としては以下があります。
-emphasis 強調、重点 em- + phasis(表現)
-emphasize 強調する 動詞形
-phantom 幽霊、幻影 見えるもの(現れるもの)
-phenomenon 現象 「現れるもの」
-symphony 交響曲 sym-(共に) + phony(音)=調和のとれた音
-fantasy 空想、幻想 「見ること、現れること」から派生。

例文:In his statement, he was emphatic that he was innocent of the crime.

 

 No2071 

irresolute

発音:irézəlùt(イレザルート)
品詞:形容詞
意味:優柔不断な、決断力のない
解説
・ir-「否定の接頭辞(= not)」+resolute「決心した、断固とした」と分解され、後ろは更に、ラテン語のresolutus「解きほぐされた、心のもつれがほどけた=決心した」が由来です。resolvereはre-「再び」+solvere「ほどく」と分解されます。つまり、irresoluteは、決心しないという意味です。
・solvere由来の単語は多いです。
-resolve 決心する、解決する re- + solvere(再び解く)
-solution 解決策 solutio(解きほぐし)
-solvent 溶媒、支払能力のある 溶かすもの、支払える能力
-dissolve 溶解する、解散する dis-(離して)+ solvere
-absolve 免除する、許す ab-(離れて)+ solvere

例文:The government's irresolute response to the economic crisis only made things worse.

 

 No2072 

irate

発音:airéit(アイレイト)
品詞:形容詞
意味:怒った
解説
ラテン語 īra「怒り」、īrātus「怒った」が由来です。
・īra由来の単語としては以下があります。
-irate 怒った、激怒した 形容詞
-irascible 怒りっぽい、短気な ラテン語 irasci(怒る)から派生
-ire 怒り、憤怒 名詞形
-irritate イライラさせる ラテン語 irritare(刺激する、怒らせる)
-irritable 怒りっぽい 怒りやすい性質
iraとくれば「イラッ」という意味です。

例文:When students slept in class, their teacher would suddenly become very irate.

 

 No2073 

personable

発音:pə́ːrsənəbəl(パーソナブル)
品詞:形容詞
意味:好感の持てる、魅力的な
解説
・person「人」+ -able形容詞語尾、~できる」=「人として魅力がある/人として受け入れられる」というのが元の意味です。personはラテン語のpersona「仮面、役割」に由来します。元々は劇で使う「仮面」→「登場人物」→「人そのもの」と変化したようです。
・persona由来の単語としては以下があります。
-person 人、人物
-personal 個人的な
-personify 擬人化する
-personnel 職員、人事部
-personality 人格、個性、有名人(俗語)
-impersonal 非人格的な、個人的でない
-interpersonal 対人関係の

例文:His assistant was a personable and intelligent young man.

 

 No2074 

efficacious

発音:èfikéiʃəs(エフィケイシャス)
品詞:形容詞
意味:効果のある=effective
解説
ラテン語のefficax「効果的な、能力のある」、efficere「成し遂げる、達成する」に由来し、ex-「外へ」+facere「作る、行う」と分解されます。つまり、「外に向かって物事を成し遂げる力がある=中にある能力や働きが、外に表れて何かの成果を生み出す」=「効果のある、有効な」と言う意味です。
・facere由来の単語は非常に多いです。
-effect 効果、影響 ex- + facere → 外に出る成果
-efficient 効率的な 成果をうまく出す
-effectual 効果的な(法律・契約などに) 成果を生む力がある
-effective 効果的な、実効のある 一般的によく使われる表現
-efficacy 効能、効力 名詞形:薬・制度などの実効力
-factory 工場 物を「作る」場所
-manufacture 製造する manus(手)+ facere(作る)
-benefactor 恩人 bene(良い)+ facere(行う)
-satisfy 満足させる satis(十分に)+ facere
-facilitate 容易にする facilis(やさしい)由来
-fiction 作り話、フィクション 作られたもの → 架空のもの

例文:The new drug proved an efficacious remedy against the disease. ※remedy「治療薬」

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村