exuberant, frenetic, baffle, taunt, derelict

今日2025/8/28(Thu)は、exuberant, frenetic, baffle, taunt, derelictの5つです。

検1級でる順パス単(5訂版)のSection16の復習です。

今日の単語は、exuberantはuber、freneticはfrantic、baffleはバフッ、tauntはたんと、derelictはleaveで関連付けます。

さて、今日は急遽昼一で今回転職でお世話になったエージェントと雑談の為、リモートワークすることにしました。一応明日は出社しし、9月以降は基本有給休暇を使いまくる予定にしてます。

最後は政治の話題です。やっぱり、今の左翼政権はおかしいことをどんどんやってます。今度はインドネシアに給食で支援だそうです。狙いはキックバックでしょう。日本でも貧困化が問題になっている中で。一刻も早くこの内閣は潰して、石破、岩屋、村上、平、そして岸田、宮沢のツラを見なくても済むようにしなといけません。参政党、国民民主党及び日本保守党は一致団結して、北村先生のように、左翼の自民党公明党立憲民主党、維新の会、共産党社民党をどんどん追い込んで欲しい。

こんな左翼政権が続くようではだめです。我々が出来る事は、次の選挙には必ず参加すること、左翼の自民党公明党立憲民主党、維新の会、共産党社民党だけには投票しない事、これです。

 

 No1595 

exuberant

発音:igzúːbərənt(イグズーベラント)
品詞:形容詞
意味:〔情熱・活力・喜びなどが〕あふれんばかりの、生気あふれる、熱狂的な
解説
・ex-は「外に、超過して」、uberは「実り豊かになる」の事で「乳房」の意味もあるそうです。
・「豊かさが外にあふれ出す」というのが元のイメージです。
uberは、現代英語では「超〜」の意味(例:Uber cool=超かっこいい)、ちなみに、ドイツ語の「über(オーバー)」に由来、ラテン語とは直接関係ないがイメージは似ている。そういえば、ドイツ語でüberと言えば前置詞で「~の上に」の意味でしたね。

例文:Her exuberant and passionate acting debut won her wide acclaim.

 

 No1596 

frenetic

発音:frənétik(フラネティク)
品詞:形容詞
意味:熱狂した
解説
ラテン語のphreneticus「熱狂、狂信、狂乱」、さらに遡るとギリシャ語のphrēn (φρήν)「心・精神」に由来します。古代ギリシャでは「精神が乱れる」=「狂気、熱病」と結び付いていたそうです。
・似たスペルの単語としては以下があります。
-frantic「取り乱した、必死」
・freneticやfranticは一心不乱に=「一つのことに熱中して、他のものに注意をそらさないさま」なのです。

例文:With his rural background, he found it hard to adjust to the frenetic pace of the city.

 

 No1501 

baffle

発音:bǽfl(バフル)
品詞:他動詞、名詞
意味:を困惑させる
解説
・擬音語(音をまねた言葉)から来ていると考えられているようです。「ブフッ」と鼻を鳴らすような音
・そこから転じて、「ドンと押す」「混乱させる」「ごまかす」という意味になったとあります。フランス語のbafouer「軽蔑する、馬鹿にする」、スコットランド語のbauchle「恥をかかせる」あたりが語源ではないかという話もあります。
・同じ語源を持つ単語としては、
- buffalo バッファロー(野牛)、だます(俗語) 「ブフッ」という力強い押しのイメージ
- puff ふっと吹く、膨らむ 擬音「フッ」の仲間
があります。
・「バフッ!と叩かれて、相手を混乱させる」という事です。

例文:The student were totally baffled by the final examination questions.

 

 No1511 

taunt

発音:tɔːnt(トーント)
品詞:他動詞、名詞、形容詞
意味:をあざける(=見下して悪口を言う、ばかにして笑う)、をなじる(=悪い点、不満な点をことさら取りたてて責めて問い詰める)
解説
ラテン語 tentare(試みる、試す)から、フランス語の tanter 、tenter「誘惑する、試す、挑発する」につながります。
・「試す」→「からかって相手の反応を試す」→「嘲笑する」という意味の変化が起こっているようです。
・tenare由来の単語としては以下があります。
-tempt(誘惑する、そそのかす)
-temptation(誘惑)
-tentative(試験的な、仮の)
-tent(テント → 試験的に張る場所)
-attend(注意を払う、参加する →「心を試し向ける」から)
-attention(注意)
-content(満足している → 「心を満たす」=「試して満たされる」)
-extent(範囲 → 「試して測る範囲」)
「試す、挑む」ニュアンスが元にある語が多です。
・「たんと食べなさい」の”たんと”は中期フランス語のtant「とても多くの」と共通します。「とても多く」から「大げさに人に言う」→「誇張して威張る」→「あざける」で関連付けた方が良さそうです。

例文:The other boys taunted him about the Valentine card he had received.

 

 No1580 

derelict

発音:dérəlikt(デレリクト)
品詞:形容詞、名詞
意味:遺棄された、放置された、見捨てられた
解説
ラテン語のdērēlictus「捨てられた、放置された」に由来し、dē-「離れて、完全に」+relinquere「残す、放置する」に分解され、更にrelinquereは、re-「後ろに」+linquere「残す、去る」に分解されます。直訳すると「完全に残された(=見捨てられた)」というニュアンスです。
・linquere由来の単語としては、以下があります。
-leave(去る・残す)
-liquidate (清算する)元は「溶け残さず片付ける」
-liquid(液体)「流れ去るもの」
-relinquish(放棄する、手放す)
-delinquent(義務を放棄した=非行の、怠慢な)
・linqu系は全てleaveに繋がります。de+re+leave=「完全に後ろに残す」=「遺棄された、放置された、見捨てられた」

例文:The derelict houses were demolished to make way for a new park.

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村