今日2025/9/13(Sat)は、epitomize, avert, admonish, linger, retort, monasteryの6つです。
英検1級でる順パス単(5訂版)のSection14の復習です。
今週の月曜日から昨日金曜日まで帰省していた為、更新が出来ませんでした。少し英語の勉強はやりましたが。。
今日の単語については、epitomizeはatom、avertはL.vetere、admonishはmonster、lingerはlong、retortはtorque、monasteryはmonoでそれぞれ関連付けておきます。
帰省中に昔通学で使っていた電車というかディーゼルカーの路線に乗ろうと、めちゃめちゃ楽しみにしていたのですが、8月に鹿児島を襲った大雨によって、下の画像のように現在復旧の目途が立たないほど土砂崩れの状態だそうです。という事で運休でした。

No1305
epitomize
発音:ipítəmàiz(イピタマイズ)
品詞:他動詞
意味:の典型である、の良い例となる、をよく表す、を象徴する、の代表的存在である
解説:
・ギリシャ語のepitomē「要約、縮約」に由来し、epi-「上に、追加して」+temnein「切る」に分解されます。つまり、「切り取って短くしたもの」=要約です。もう少し詳しくいうと、「余計な部分を上から切り落として、本質だけを残す」という事です。中世ラテン語ではepitomareです。
・temnein由来の単語としては以下があります。
-anatomy = ana(分けて)+ tomy(切る) → 解剖
-atom = a(否定)+ tom(切る) → 「これ以上切れないもの」=原子
・epi-はepidemic「伝染性の、流行の」にも入っています。epi-「上に、広がって」+dēmos「人民、民衆」=「民衆の上に広がるもの」 → 「多くの人々に及ぶ現象」ということです。
例文:For many people, the band's music epitomized the spirit of the 1980s.
No1313
avert
発音:əvə́ːrt(アヴァート)
品詞:他動詞
意味:をそらす、を回避する
解説:
・ラテン語のavertĕre「そらす、遠ざける」に由来し、ab-「離れて」+vertere「回す」と分解されます。直訳すると、「向きを変えて離れさせる」です。
・vertere由来の単語は多いです。
-convert = con(共に)+ vert = 向きを変える → 改宗する、変換する
-divert = di(離れて)+ vert = 方向をそらす → 気をそらす
-invert = in(中に/逆に)+ vert = 逆にする
-revert = re(元に)+ vert = 戻る
-subvert = sub(下から)+ vert = 体制を覆す
-advert = ad(向かって)+ vert = 注意を向ける → advertisement
vert- はすべて「turn(回す・向ける)」です。
例文:In her embarrassment, she averted her eyes from my gaze. ※embarrassment「当惑」
No1323
admonish
発音:ædmɑ́niʃ(アドゥマニシュ)
品詞:他動詞
意味:を諭す、をたしなめる
解説:
・ラテン語のadmonere「~に向かって警告する、忠告する」に由来し、ad-「~に向かって」+monere「警告する、忠告する」と分解されます。
・monere由来の単語としては、以下があります。
-monitor(監視する) ← monere「警告する」
-premonition(予感、予兆) ← pre + monere
-remonstrate(抗議する) ← re + monstrare「示す」
-monster(怪物) ← monere「警告する」の派生(古い意味で「警告となるもの」)
-monument(記念碑、遺物(思い出させる物))
例文:When the man admonished the teenagers for smoking, they just laughed.
No1326
linger
発音:líŋgər(リンガァ)
品詞:自動詞、他動詞
意味:ぶらぶらする、ぐずぐずする
解説:
・ラテン語ではなくゲルマン語ルートの語だそうです。古英語のlengan「長くする、延ばす」、lang「長い」から来ています。
・lang由来の単語としては、以下があります。
-long(長い)
-length(長さ)
-longevity(長寿)
-elongate(引き伸ばす)
・long「長い」→「長く居続ける」 ということです。
例文:Even after school is over, that group of students likes to linger around.
No1332
retort
発音:ritɔ́rt(リトート)
品詞:他動詞、自動詞、名詞
意味:言い返す、に反論する
解説:
・ラテン語のretorquere「ねじり返す、折り返す」に由来し、re-「back(後ろへ、再び)」+torquere「twist(ねじる、曲げる)」に分解されます。つまり、語源的には 「ねじり返す」。
・物理的な「ねじり返す」が、比喩的に「言葉をねじり返す → 言い返す」となり、現代英語では「言い返す、応酬する、反論する」となったわけです。
・torquere由来の単語としては以下があります。
-torque(ねじり力、トルク)
-torture(ねじり苦しめる → 拷問する)
-distort(dis + twist = ゆがめる)
-contort(一緒にねじる → 体をよじる)
-extort(外へねじり出す → 強要する)
-tort(法律用語:不法行為 → ねじれた行為)
例文:The comedian could always retort in a witty way to any comment. ※witty「〔言葉などが〕機知に富んだ」
No1335
monastery
発音:mɑ́ːnəstèri(マーナステリ)
品詞:名詞
意味:(男子の)僧院、修道院
解説:
・ギリシア語のmonastērion→ラテン語のmonasteriumに由来します。どちらも、monos「一人の、単独の」と言う意味があるようです。
・monos由来の単語としては、以下がります。
-monaural(単一チャンネル音声)
-monopoly(mono + polein = 一人が売る → 独占)
-monotone(単調な声)
・monasteryは、少し語呂合わせ的なやり方ですが、mono + stay → 「一人でとどまる場所」 → 「修道院」です。
例文:Many Buddhist monasteries in China were built high up on the sides of mountains.