今日2025/11/1(Sat)は、vie, ransack, oust, relinquish, vilifyの5つです。
英検1級でる順パス単(5訂版)のSection8の復習です。
今日の単語ですが、vieはvicious、ransackはseek、oustはout、relinquishはliquid、vilifyは「ビリ」にそれぞれ関連付けておきます。vieは短くて非常にとっつきにくいですが、バイの発音が似ているsurviveとも関連があるようなので、こちらで関連づけておきましょう。
今日から三日連休ですね。私は一人黙々と副業に専念したいと思います。そう言えば、今日本棚が到着するので、早速組み立てて仕事をしやすい環境を作ろうと思います。今日は、この後シャワーのヘッドから水漏れするので工務店が来ますし、家内に頼んだコメも4キロも届くし、冷凍おかずも7食また届くので、買い出しは昼になりそうです。
最後は政治の話です。石破の前の総理大臣って覚えてますか?増税メガネと言われた岸田です。顔を見ると反吐が出るのですが、こいつは左翼中の左翼議員で、こいつが高市さんが総理になるのを阻止したり、SM宮沢を税調会長にしたり、トランプ政権を批判したり、多くの中国人を受け入れたりと明らかに、私利私欲のために日本と日本人の利益を損なう政治をやった大馬鹿無能者です。こいつが、裏でまた高市首相下げをやっているようです。次の選挙では絶対に落選させなければならない議員の一人です。広島県民の皆さん、次の選挙では本当によろしくお願いします。この無能な奴を政治の場から遠ざけないといけません。
No711
vie
発音:vái(ヴァイ)
品詞:自動詞
意味:競う<for ~を得ようと>、compete
解説:
・ラテン語のvitium(欠陥・欠点)に由来します。欠点 → 敵対する → 張り合う → 競う・争う、ということです。
・同じ語源を持つ単語としては、vicious(悪意ある、残酷な)があります。vice(悪)+ -ous(性質)だそうで、viceもvitium由来のようです。
例文:These two students are vieing for valedictorian honors. ※valedictorian「卒業生総代」
No712
ransack
発音:rǽnsæk(ランサク)
品詞:他動詞
意味:(場所)を徹底的に探す、を略奪する
解説:
・古ノルド語のrannsaka(家を探す)に由来し、rann(家)+saka(探す、調べる)と分解されるようです。つまり、もともとは「家の中を探す」という意味でした。
・rannに由来する英単語はもう残っていないようです。一方、saka由来の単語としては以下があります。
-seek 探す saka と同根
-sake 理由、ため 元は「訴える」→「主張」→「理由」
-sue 訴える saka と同じ語根から(法的に探す)
例文:The police completely ransacked his house in search for drugs.
No714
oust
発音:áust(アウスト)
品詞:他動詞
意味:を追い出す、(財産など)を取り上げる
解説:
・ラテン語のobstareに由来し、ob-(反対)+ stare(立つ)と分解されます。 なので「立ちはだかる」→「排除する・取り除く」という流れで意味が変化した語です。
・同じ語源を持つ単語としては、以下があります。
-obstacle:ob-(反対)+ st-(立つ) → 「障害、妨げ」
-obstruct/obstruction:同系で「遮る・妨げる」
-stand(直訳ではないですが語根 stare/sta- に由来)
-instigate など「立たせる・起こす」系統の語根 sta- を含む語群も同根系です(ただし派生が遠く、意味は変化しています)。
・語源とか関係なく、なんとなくoutに似てるので意味は連想できそうです。
例文:The army ousted the government and began to rule the country itself.
No717
relinquish
発音:rilíŋkwiʃ(リリンクウィシュ)
品詞:他動詞
意味:を放棄する、abandon、renounce、surrender
解説:
・ラテン語のrelinquere(後に残す、置き去りにする)に由来し、re- (away, back)+linquere 「残す・置く・離れる」(to leave、 to abandon)と分解されます。つまり直訳すると「離れて置く」 → 「手を離して残す」です。
・linquere由来の単語としては、以下があります。
-delinquent 怠慢な、非行=de-(離れて)+ linquere(義務から離れる)
-derelict 放棄された、見捨てられた
-liquid 液体の →「流れて形を留めない」=leave、形を持たない
-liquidate 清算する、処分する
・この単語は後ろにあるquishに着目してquit「辞める」で覚えるのが良いらしいです。
例文:Although he had lived abroad for years, he never relinquished his citizenship.
No718
vilify
発音:víləfài(ヴィリファイ)
品詞:他動詞
意味:を中傷する、の悪口を言う
解説:
・ラテン語のvilis 「安い、下等な」に由来します。「(人を)安いもののように扱う」→ 「けなす、中傷する」です。
・vilify=「ビリファイ」=ビリ(最下位)にする →「人をビリに落とす」→「けなす、中傷する」
例文:However much the media vilified him, his popularity grew.