squander, hamper, defy, ambush

今日2025/11/25(Tue)は、squander, hamper, defy, ambushの4つです。

検1級でる順パス単(5訂版)のSection6の復習です。

今日の単語ですが、squanderはscatter、hamperは「半端」、defyはfederation、ambushはbushにそれぞれ関連付けておきます。

1か月半ぶりに帰省しましたので、更新が出来ませんでした。

ところで、今回帰省にあたっては、小田急線が止まらないか非常に心配でしたが、帰るときはなんと中央線のダイヤが大幅に乱れて、冷や汗をかきました。また、こちらへ来るときは、やっぱり小田急線が事故か何かで不通の区間があり、ダイヤが大幅に乱れて、こっちはかなり焦りました。相変わらず、よく止まるな、、と以前通勤で何度も足止めを食ったのを思い出しました。本当に国土交通省は是正を指示した方が良くないですか?次は京王線にしようと思います。

さて、今日はこの辺で。

 

 No510 

squander

発音:skwɑ́ndər(スクウァンダァ)
品詞:他動詞、名詞
意味:を浪費する
解説
・中英語のsquandren / squanderen(散らす・まき散らす)に由来します。「あたりにバラバラと散らす」 → 「むだに浪費する」という事です。
・語源的には厳密に同族でないものも含みますが、squ-で始まる単語としては、散乱・勢い・雑さを感じさせる語が多いようです。
-squash(押しつぶす)
-squall(突風)
・いろいろ説があるようです。scatter「散らばる、撒く」に関連付けておきます。

例文:That young masn has squandered his entire inheritance.

 

 No512 

hamper

発音:hǽmpər(ハムパ(ァ))
品詞:他動詞、名詞
意味:を妨げる
解説
・諸説あるようです。古フランス語のhamper「束縛する、締めつける」か、中英語のhampren「邪魔する」に由来します。共通イメージは、「動きを制限する・自由を奪う」です。
・語呂合わせですが、ハンパ(hamper)な志がやろうとする行動を妨げることになります。

例文The police investigation was hampered by the uncooperative attitude of the local people.

 

 No514 

defy

発音:difái(デファイ)
品詞:他動詞
意味:に逆らう、に反抗する
解説
・dē-(離れて・否定)+ ラテン語のfidare(信じる)に分解されます。「信頼から離れる」 → 「従う気がない」 → 「言うことを聞かない、従わない」 → 「反抗する/公然と挑む」です。
・fid由来の単語としては、以下があります。
-faith(信念)
-confide(信頼して打ち明ける)
-confident(自信のある)
-fidelity(忠誠)
-federation(連盟=信頼を結ぶ)

例文:She knew she could not defy her boss's direct order.

 

 No515 

ambush

発音:ǽmbuʃ(アムブシュ)
品詞:他動詞、自動詞、名詞
意味:を待ち伏せして襲う
解説
・古フランス語のembuschier(森に隠れる・潜む)に由来し、en-(中に)+bosk / bosc(森・茂み)に分解されます。つまり、「森の中に入って身を潜める」です。
・同じ語源を持つ単語としては、以下があります。
-bush(茂み)
-bushy(茂みのようにボサボサした)
-busk(≒ bush):森を歩き回る(古語)
-bosky(森林の多い)
どれも「森・茂み・隠れる場所」が核イメージ。

例文:They were ambushed by a gang of bandits in the night. ※bandit「〔銃を使った〕強盗、追いはぎ、山賊」

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村