今日2025/11/28(Fri)は、descend, inflict, rally, scalpの4つです。
英検1級でる順パス単(5訂版)のSection6の復習です。
今日の単語ですが、descendはascend、inflictはconflict、rallyはalliance、scalpはスカルプシャンプーにそれぞれ関連付けておきます。
今日も昨日同様に通常運転です。今はオフィスに四六時中座って、嫌な会議に出席して・・・という現役の頃とは異なり、会議はほぼなく、時間があれば技術的な調査、そして車で現場というのが主なルーチンで本当に健康的だと思います。
という事で、最後は政治の話題です。高市政権は本当に素晴らしいです。
高市政権片山財務大臣が政府効率化をついに始めるようです。しかも国民からSNSを通じて意見を聞くという素晴らしい!の一言です。そーなんです、オールドメディアを介さないのです。既得権を守ろうとするのが見え見えだからでしょう。
これまで既得権を持っていた議員が暴露されて終わりとなることを強く望みます。私も募集に応じようと思います。中国関係の補助金で無駄なものがかなりたくさんあると思います。
No523
descend
発音:disénd(デセンド)
品詞:自動詞、他動詞
意味:由来する<from>、血筋である<from>、陥る<into>
解説:
・ラテン語のdescendere(下に移動する)に由来し、de-(下へ・離れて)+ scandere(登る・よじ登る)に分解されます。
・「物理的に下へ行く」→ 「落ちる・堕落する・血統が下(後)へ続くと変化したようです。
・scandere由来の単語としては、以下があります。
-escalator 昇降する階段の装置
-ascend 上昇する a(d)- + scandere(登る)
-ascent 上昇・登攀 ascendの名詞形
-descend 下降する de-(下へ)+ scandere
-descent 下ること・血統 descendの名詞形
例文:The idea that birds descended from dinosaurs is generally believed by experts today.
No525
inflict
発音:inflíkt(インフリクト)
品詞:他動詞
意味:(打撃など)を与える、を負わせる
解説:
・in-(強意・方向性を表す)+ラテン語のfligere(打つ・叩く)に分解されます。つまり、「つよく打ちつける」という事で、何かを相手に向かって 打ちつける → 負担や害を与える、というイメージです。
・fligere由来の単語としては、以下があります。
-afflict 苦しめる ad-(〜に向けて)+打つ ⇒苦痛を target に打ち込む
-conflict 争い・衝突 con-(共に)+打つ ⇒打ち合う→争う
例文:The bombing campaigns inflicted terrible suffering on innocent civilian populations.
No526
rally
発音:rǽli(ラリィ)
品詞:他動詞、自動詞、名詞
意味:を結集する、終結する、(名詞)集会、大会
解説:
・re-(再び・戻す)+ラテン語のalligare、ligare(結ぶ・つなぐ)に分解されます。直訳すると、再び結びつける / まとめ直す
と言うことになります。「バラバラのもの・人を 再び束ねる」というイメージです。
・ligare由来の単語としては、以下があります
-religion 宗教 re + ligare = 再び神と結ぶ
-obligation 義務 ob + ligare = 束縛する → しなければならない
-alliance 同盟(者) 互いを結びつける
-liaison 連絡係・仲介 人と人を結ぶ役目
-ligament 靭帯 骨と骨を結びつける組織
-deliver 解放する(de- = 離す) 束縛=ligareを外す→解き放つ
-oblige 義務を負わせる しばる→行動を強制
例文:The leaders of the protest movement rallied their followers in front of the presidential palace.
No528
scalp
発音:skǽlp(スカルプ)
品詞:他動詞、自動詞、名詞
意味:を転売する、(チケット)のダフ屋をする
解説:
・scalp(頭皮をはぐ・頭皮)は、ゲルマン系(北欧語) にさかのぼると考えられています。そこから「何かを覆う皮、外側の皮」という意味にもなりました。
・頭皮を剥ぐ ⇒ 利益を抜き取る ⇒ 転売して差額を稼ぐ、という一続きの意味の拡張が起きたようです。
・スカルプシャンプーとして日本語になってます。
例文:When the world championship match was held in town, ticket scalping became a serious concern for the organizers.