defect, incarceration, counterfeit, administrative, collective

今日2025/12/21(Sun)は、defect, incarceration, counterfeit, administrative, collectiveの5つです。

検1級でる順パス単(5訂版)のSection4の復習です。

defectはfactory、incarcerationはcancel、counterfeitもfactory、administrativeはminister、collectiveはcollectionにそれぞれ関連付けておきます。

今日は気温は高いですが、雨が降っています。こういう日は部屋で勉強に限ります。いろいろ狙うところがあるので籠ってやりたいと思います。年末年始ですが、今週金曜日には帰省し、1/4(Sun)の早い時刻にはまたこちらへ戻る予定です。

びっくりする動画を見つけました。腹立たしいです!中国共産党のパーティーになんと石破の妻、岩屋の妻、立憲民主党の阿部、鳩山の妻が出席して挨拶している動画です。このようなことになっていること自体を日本国民は知らないですよね。どんどんこのショート動画を拡散しましょう。岸田の嫁はいませんが、石破や岩屋って完全に中国共産党に取り込まれているのがよくわかります。

www.youtube.com

こいつらが、中国共産党の意を汲むか、指令があって、現高市政権を潰そうとし、あら捜しをして、そしてマスゴミが報道して炎上させる、この構図があるわけです。日本から、こいつらのような中国共産党配下にある国会議員やマスゴミを一掃しないといけません。そのためには、次の選挙で必ず落選させることです。

 

 No371 

defect

発音:《名》díːfekt(ディフェクト)
品詞:名詞、自動詞
意味:欠損、欠陥、短所、欠点、不備、不良、不具合
解説
ラテン語のdefectus(名詞)、deficere(尽きる・不足する・離れる)に由来します。de-(下へ・離れて)+facere(作る・する)に分解されます。つまり「作るべきものが途中で尽きる/離れてしまう」のイメージです。
・facere由来の単語としては、以下があります。
-fact(事実)
-factory(工場)
-manufacture(製造する)
-satisfy(満たす)
-facilitate(容易にする)
-artificial(人工の)

例文:Biologists discovered that chemical pollution was casusing birth defects in many local fish.

 

 No372 

incarceration

発音:ɪnˌkɑːrsəˈreɪʃən(インカーセレーション)
品詞:名詞
意味:投獄、監禁
解説
ラテン語のincarceratio、incarcerare(閉じ込める)に由来します。in-(中に)+carcer(牢獄・刑務所)に分解されます。つまり、「牢獄の中に入れること」です。
・carcer自体は英語ではほぼ単独使用で、あまり派生語がありません。ラテン語のcancelli(格子、柵、仕切り、障壁)という単語がありますが、これは、刑務所そのものではないが「仕切って通れなくする構造物」という観点では似ています。そして、cancelli由来の単語として、cancel(格子線を引く → 無効にする)があります。

例文:The incerceration of criminals for trivial offenses is not only cruel but very expensive. ※trivial「ささいな、取るに足りない」、cruel「残酷な、残虐な、むごい、無慈悲な、非情な」

 

 No373 

counterfeit

発音:káuntərfìt(カウンターフィト)
品詞:名詞、形容詞、他動詞
意味:偽造通貨、模造品
解説
ラテン語のcontra(反対に)+ facere(作る)と分解され、直訳すると、「本物に対抗して作る」という事です。
・facere由来の単語としては、以下があります。
-fact(事実)
-factory(工場)
-manufacture(製造)
-satisfy(満たす)
-facilitate(容易にする)
-artificial(人工の)

例文:Although the hundred-dollar bill was a counterfeit, it fooled almost everyone. ※fool「だます、欺く」

 

 No380 

administrative

発音:ədmínəstrèitiv(アドミニストゥラティヴ)
品詞:形容詞
意味:行政上の、管理上の
解説
ラテン語のadministratio、administrare(世話をする、管理する、仕える)に由来し、ad-(〜の方へ)+minister(召使い・仕える人)に分解されます。つまり、「主人のために手を差し出して働くこと」です。
・minister由来の単語としては、以下があります。
-minister(大臣・牧師)
-ministry(省庁、奉仕)
-ministerial(省庁の)

例文:The proposed reforms to the welfare system would involve greatly increased administrative costs. ※welfare「福祉事業」

 

 No381 

collective

発音:kəléktiv(コレクティヴ)
品詞:形容詞、名詞
意味:共同の、集団の
解説
ラテン語のcollectivus、collegere(集める)に由来します。con- / col-(一緒に)+legere(拾う、選ぶ、読む)に分解されます。つまり、「一つ一つ拾って、一緒にする」→「一緒に拾ったもの」→ 「集団としてまとまった」です。
・legere由来の単語としては、以下があります。
-collect(集める)
-collection(収集)
-collector(収集家)
-select(選ぶ)
-selection(選択)
-elect(選出する)
-election(選挙)
-lecture(読む→講義)

例文Collective ownership of land sounds good in theory, but it often leads to problems in practice.

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村