profound, judicial, substantially, screening

今日2025/12/23(Tue)は、profound, judicial, substantially, screeningの4つです。

検1級でる順パス単(5訂版)のSection4の復習です。

profoundはfundamental、judicialはjustice、substantiallyはstand、screeningはscreenにそれぞれ関連付けておきます。

今日の最低気温-4℃、最高気温7℃、現在-4℃の晴れです。さすが、この単身赴任の地は温度が低いです。鹿児島の実家の最低気温も氷点下らしいですが、体感温度は鹿児島の実家がずっと低いです。という事で、今日も9:00-17:45の通常運転です。

最後は政治の話題です。大方、日本国民の見る目は正しいようです。次の選挙では、立憲民主党は大敗間違いなしです。

勿論、立憲民主党だけでなく、中国共産党寄りの政党である社民党共産党、れいわ新選組、そして公明党にも我々国民はただの1票も入れてはならないです。

 

 No394 

profound

発音:prəfáund(プロファウンド)
品詞:形容詞
意味:深い、深遠な
解説
ラテン語のprofundusに由来し、pro-(前へ/奥へ)+fundus(底・最下部)に分解されます。つまり、「底まで達している、奥の底にある」のイメージです。
・fundus由来の単語としては、以下があります。
-fundamental(基礎的な)→ 底=土台
-fundament(基礎)
-fund(資金)→ 活動の「底支え」
-refund(戻す)
-found(設立する)※意味的発展

例文:His latest novels are considered profound meditations on the nature of evil. ※meditation「瞑想、熟慮」、evil「悪の」

 

 No396 

judicial

発音:dʒudíʃəl(ジュディシャル)
品詞:形容詞
意味:司法の、裁判の
解説
ラテン語のiūdiciālis(裁判の・裁きに関する)、iūdicium(判断・裁判)、iūdex / iūdic-(裁判官)に由来し、iūs(法・権利)+ dicere(言う)に分解されます。つまり、iūs(法)を dicere(言い渡す)=「裁く・判断する」という事です。
・iūsに由来する単語
-justice(正義・司法)
-justify(正当化する)
-just(公正な)
-jurisdiction司法権
・dicereに由来する単語
-dictate(口述する)
-dictator(独裁者)
-verdict(評決)
-predict(予言する)
-indicate(示す)
・両方が合流している単語
-judge
-judgment / judgement

例文:Public faith in the fairness of the judicial system is essential in a democracy. ※faith「信頼、信用、信じること」

 

 No400 

substantially

発音:səbstǽnʃəli(サブスタンシャリィ)
品詞:副詞
意味:かなり、相当
解説
ラテン語のsubstantiaに由来し、sub-(下で)+stāre(立つ)に分解されます。つまり、「下で立って支えているもの」=「実体・本質」の事です。「実体がある」→ 「中身が十分にある」→ 「量・程度が無視できない」→ 「かなり」と言う事らしいです。
・stāre由来の単語としては、以下があります。
-substance(実体・中身)
-substantive(本質的な)
-stand
-standard
-status
-station
-constant(共に立つ → 変わらない)
-instantly(in+stand → 立った瞬間に)

例文:The finance minister insisted that the economic outlook was substantially better this year.

 

 No364 

screening

発音:skríːniŋ(スクリーニング)
品詞:名詞
意味:(特定の病気の)検診、(映画の)上映
解説
・screen(ふるい・仕切り・遮るもの)は、中英語のscrene / scrine、古フランス語のescren / escrin「薄い仕切り・ふるい」に由来しています。「通すものと、通さないものを分ける網」のイメージです。
・物理的な「ふるい・仕切り」→ 覆って守る・遮る → 視線・光・弾を防ぐ → 条件に合うものだけ残す、から、現代英語では選考・予備審査、医学的検査、上映(映画をスクリーンに映す)の意味に発展しています。
・同根の単語
-screen(遮蔽物・画面)
-sunscreen(日焼け止め)
-windscreen(防風ガラス)
-screen door(網戸)

例文:Widespread screening for cancers has helped to improve recovery rates dramatically.

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村