今日2026/3/1(Sun)は、harp on, head off, head up, hem inの4つです。
英検1級でる順パス単(5訂版)のSection23熟語編の復習です。
hemは発音が少し似ているhell「地獄」に関連付けておきます。地獄はきっと周囲を囲まれた場所だと想像するからです。
さて、今日も昨日同様に英語と国家資格の勉強をやりたいと思います。ところで、近くのジムに通いたいのですが、入会金とかいろいろ必要で、なぜそこまで払う必要があるのか少し考え中です。ベンチプレスを購入して部屋に置くのも良いかもしれません。
さて、アメリカが本気でイランを攻撃しています。BBCなどは盛んに報道していますが、日本のオールドメディアは報道体制もないのか、解説する能力もないのか、中国共産党と手を組んでいたイランが攻撃されたことを報道しないようにしているのかわかりませんが、日本のオールドメディアは不要だという事がわかります。

オールドメディアが放送しない内容や、放送している内容が疑わしい場合は、その内容によって誰が得をしているのかを考えれば明確になります。はっきり言うと、中国共産党です。
オールドメディアは、中国共産党に都合の悪いことは、ダンマリか偏向報道を必ずやります。そして、ギャラをもらうために訳の分からん芸能人や自称評論家がそれを解説をします。そして、中華連合、立憲民主党、共産党、公明党、れいわ新選組、社民党が、その報道内容を理由に政権叩きを行います。こういうのがこれまでと今の日本です。これに屈服していたのが無能な岸田や石破だったと言えます。
皆さん、TVは必要最小限にするか、捨てるかしましょう。もし見るのであれば、報道系の番組は見ないようにしましょう。オールドメディア、もっというと番組の制作会社に騙されます。SNSでは著名な有識者の発信する内容の濃い番組が沢山あります。
No2217
harp on
発音:hɑ́rp(ハープ)
意味:(同じ話)をしつこく繰り返す(人が飽き飽きとしていることについてくどくどと話す)
解説:
・harp「ハープ(竪琴)」は言うまでもなく、同じ弦を何度もポロンポロン弾ける楽器です。
・onも言うまでもなく、「~について、~に接触し続ける」の意味です。
・したがって、harp onで、「~という弦を弾き続ける」=「~の話ばかり繰り返す」となったようです。
例文:She hated the way her boss harped on sticking to their budget all the time.
No2218
head off
意味:を阻止する
解説:
・head「頭」は、動詞では、「~の先頭に立つ、~の前に出る」という意味になります。
・offは、言うまでもなく「離れて、進路から外れて」であり、つまり、「本来の方向から切り離す」というニュアンスです。
・したがって、head offで「~の進路から外れて、前に出る」となり、「進路の前に回り込む」=「阻止する」という事になります。
例文:The company president said that he was confident they would be able to head off the threat from their new rivals.
No2219
head up
意味:(組織など)を統率する
解説:
・head「頭」は、動詞では、「~の先頭に立つ、~の前に出る」という意味になります。
・upは、言うまでもなく「上へ、上の位置」の意味です。
・したがって、head offで「上の位置に立つ」→「組織の頭になる」→「統率する」となります。
例文:A young detective was chosen to head up a new unit that would investigate the spate of art thefts. spate of「一連の」
No2220
hem in
意味:を取り囲む
解説:
・hem「衣服の縁(すそ)」は古英語「hemm」に由来し、いうまでもなく、ズボンやスカートの折り返して縫った端の部分です。服の縁取りは布の端をぐるっと囲んで縫うので、「周囲を縁で囲む」となり、hemは動詞で「を縁で囲む、取り巻く」となります。hem=へり(縁)なのです。
・inは、「内側に」なので、hem inで「内側に囲い込む」→「取り囲む、閉じ込める」となります。
例文:After hemming in the enemy, the army attcked them at dawn.