clog up, coast along, come around, come down on A

今日2026/4/14(Tue)は、clog up, coast along, come around, come down on Aの4つです。

検1級でる順パス単(5訂版)のSection22熟語編の復習です。

clogは「〔管などを〕詰まらせる、ふさぐ」の意味で、関連するかもしれない単語としてはログハウスのlog「丸太」があるようです。

さて、今日は終日デスクワークと昼からは少し長い会議です。明日はまた出張です。昨日は出張で北上したのですが、桜が本当にきれいでした。

政治の話題です。二つ前のとんでもなかった無能な総理大臣岸田に関するショート動画です。どうしてもこいつだけは、エリートぶっていて、自分の意見も持たないようで好きになれません。

以下のショート動画によれば、岸田は日本の企業を海外にうっぱらって自分だけ儲けようとした国賊です。こいつら自民党の左翼はあの立憲民主党と考え方が非常に近く、日本をどんどん衰退させて、貧富の差を拡大しようとしているんです。そして岸田や石破が高市政権の足を引っ張りまくっている癌なのです。次の選挙では、岸田と石破だけは落選させないと日本は危ないです。

www.youtube.com

 

 No2146 

clog up

発音:klɑg(クラグ)
意味:を詰まらせる
解説
・clogは、「詰まり・障害物・動きを妨げるもの」の意味で、語源的には「固まり・かたまり」が流れを邪魔する塊というイメージです。同根の単語は非常に少ないですが、関連があるものとしては以下があります。
-log 丸太
-clump 塊
・upはおなじみの「完全に・すっかり」の意味です。
・したがって、clog upで「塊で完全にふさぐ」となり、つまり「流れを完全に止めるほど詰まらせる」ということになります。

例文:Over time, mud and vegetation had clogged up the drains, and they were no longer functioning. ※vegetation「草」

 

 No2148 

coast along

意味:気楽に(行動)する
解説
・coastは、もともと動詞で「惰性でスーッと進む(坂をこがずに進む)」の意味です。たとえば自転車でペダルをこがずに下り坂をスーッと進む、力を入れていないのに進む事です。
・alongは、その流れに沿って前へ進む・続いていくイメージです。
・したがって、coast alongで「力を入れずに、そのままスーッと進み続ける」と直訳出来ます。つまり、努力していない、頑張っていない、でも進んでいるということで、「深く考えず、あまり努力せずに流れに任せて進む」というニュアンスです。

例文:His father warned him not to waste his life by coasting along and avoiding any challenges.

 

 No2149 

come around

意味:意見を変える
解説
・comeは、「こちらに来る・ある状態に至る」、aroundは、「ぐるっと回る・方向が変わる」です。
・したがって、come aroundで「ぐるっと回って、こちら側に来る」と直訳され、「考えの位置がぐるっと変わる」、つまり、「反対から賛成へ回ってくる」=「意見を変える」となります。

例文:She knew that if she waited long enough, her husband would eventually come around and agree with her plan.

 

 No2150 

come down on A

意味:Aを厳しく叱る
解説
・comeは「その状態に至る・働きかけが及ぶ」、downは「上から押さえつける・圧力をかける」というニュアンス、on A は「Aに対して直接」です。
・したがって、come down on Aで「Aの上に圧力がかかってくる」と直訳できます。これは、上から圧をかける、強く押さえつける、逃げ場を与えないの事で、心理的な圧力=強い叱責を表していると言えます。つまり「ガツンと上から叱りつける」という事です。

例文:The manager came down on the staff for being late to the meeting.

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村