fall back on ~, fall flat, fall in with A, fall through

今日2026/4/23(Thu)は、fall back on ~, fall flat, fall in with A, fall throughの4つです。

検1級でる順パス単(5訂版)のSection22熟語編の復習です。

今日の単語は全てfallが入る熟語で、予想通りあまりいい意味ではないようです。

さて、今日も通常運転で、終日デスクワークと承認業務及び会議です。最近は現場へ行ってないので毎日の歩数がぐんと下がりました。これではまずいので、ジム通いをするかどうか悩んでいます。水泳が以前のようにできないので、筋トレをしていますが、これだけでは不足する気がしています。

政治の話題です。今日も「やなチャン」からです。タイトルにあるように、靖国神社へ韓国から来ていた短期滞在の男が乱入したそうです。その場で逮捕されましたが、国外追放は勿論、重罪に処して欲しいです。これも韓国内で、嘘の歴史を学校で教えていることに起因するものであると想像できます。

もう一つがびっくりです。少し古い記事で、まぁ「そりゃそうか」と思いますが、朝日や毎日、日経などのオールドメディに共産党員がなんと100人、200人の規模で社員として勤務しているそうです。だから、記事がド左翼・リベラルの馬鹿みたいなお花畑になって、日本と日本人の為にならない状況になっているのです。因みに、産経は2人程度だそうで、これにも納得です。

つまり、朝日新聞や、毎日新聞、日経などはほぼ赤旗と同類なのではないでしょうか?皆さん、こういった新聞をわざわざ買って読むことを絶対にやめましょう!読むに値しません。最近は特に嘘ばっかりです。

www.youtube.com

 

 No2182 

fall back on ~

意味:(いざという時に)~に頼る
解説
・fallには、「下に落ちる」だけでなく「支えを失ってその場を保てなくなる」という意味があります。backは「後ろへ・元の位置へ戻る」なので、合体すると「持ちこたえられず後ろへ崩れる」=「後ろに退く・後退する(軍隊などが)」となります。
・onは、ここでは「何かに接触して支える、よりかかる」の意味です。
・したがって、fall back onで「後ろに退いて、~に寄りかかる」と直訳され、「前に進めないので後ろにあるものを最後の支えにする」というニュアンスになり、つまり「困ったときに使う頼みの綱にする」となります。

例文:The teacher assured her that she could always fall back on him. ※assure「〔人に~を〕保証する、確信させる」

 

 No2183 

fall flat

意味:失敗に終わる
解説
・fall「落ちる」のコアイメージは、「支えを失って崩れる・うまくいかなくなる」です。
・flatは「平ら・起伏がない・勢いがない」のニュアンスですが、特に比喩では「盛り上がりがゼロ・反応がない」という意味です。
・したがって、fall flatで「崩れて、ベタッと平らになる」というニュアンスになります。例えば、ジョークを言ったが、本来は笑いが起きるはずでも反応ゼロ、つまり、盛り上がるはずが完全に平ら。なので、「期待した効果が出ずに終わる」=「失敗に終わる」となります。

例文:The advertising campaign fell flat when its star was arrested.

 

 No2184 

fall in with A

意味:Aとたまたま付き合うようになる
解説
・fallは「落ちる」ですが、 意図せずその状態に入るというのが隠れています。自然にそうなる・流れでそうなるということで、これはコントロール外です。
・inは「中に入る・ある状態に入る」、したがって、fall inで「自然に(流れで)その中に入る」です。
・withは「一緒に、同じグループで」なので、fall in with Aで「流れでAと一緒の中に入る」になります。つまり「自分から積極的に選ぶ感じではない、気づいたら同じグループにいる」ということで、「偶然・流れで関係ができる」というニュアンスになります。なので、「たまたまAと付き合うようになる、流れでAと関わるようになる」という意味になります。

例文:During the college years, he fell in with a bad crowd and dropped out of school eventually.

 

 No2185 

fall through

意味:(計画などが)駄目になる
解説
・fall「落ちる」は「支えを失って崩れる・成立しなくなる」の事です。
・throughは「中を通り抜けて下に落ちる」で、ポイントは、支え(床・網など)を突き抜けてしまう感じです。
・したがって、fall throughで「(支えがあったはずなのに)それを突き抜けて落ちる」というニュアンスになり、例えば、計画には前提や条件(=支え)があったが、それが崩れる→ 計画が支えを失う、つまり、「成立できずに落ちる」となり、「うまくいくはずが成立しなくなる」=「だめになる・流れる」という意味になります。

例文:As long as the deal doesn’t fall through at the last moment, the contract will be signed next Friday.

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村