lax, disheveled, rudimentary, impulsive, reticent

今日2026/6/5(Fri)は、lax, disheveled, rudimentary, impulsive, reticentの5つです。

検1級でる順パス単(5訂版)のSection21の復習です。

laxはrelax、disheveledは「シェーバー」、rudimentaryはcrude oil、impulsiveはpulse、reticentは「レッツサイレント」にそれぞれ関連付けておきます。

今日も昨日同様にデスクワークですが、少し早めに切り上げて帰省の準備をしようと思います。今回は9日に本社で会議があるので、今日帰省して、10日にこちらへ帰ってくる予定です。いつもの買い出しをどうしようかと悩んでいますが、家からある程度まとめて持って来るしかなさそうです。

さて、最後は政治の話題です。ネットフリックスを観ている方はもうお気づきかもしれませんが、NHKの番組が配信されています。これに対して、世間からは大きな批判が出ています。わたしもネットフリックスのホームページを観て強い違和感を感じました。

つまり、我々のお金=受信料で作ったものをネットフリックスに販売しているという二重取りをNHKはやっているわけです。こういうのを取り締まる法律はないのでしょうか?また総務大臣でド左翼・媚中の林は何をしているのでしょうか?これは到底許せない話です。今のNHKのナンセンスな経営陣に対する国会での質疑は勿論、政府はいよいよNHKの解体に向けて動かないともう国民は我慢の限界ではないでしょうか?高市首相、よろしくお願いいたします!

www.youtube.com

 

 No2089 

lax

発音:lǽks(ラクス)
品詞:形容詞、名詞
意味:締まりのない、だらしない
解説
・ラテン語のlaxus「緩んだ、ゆるい、自由な、広い」に由来します。
・緩い → 厳しさに欠ける → 規律がゆるい、性格がだらしない、という事です。
・laxus由来の単語としては以下があります。
-relax リラックスする re-(再び)+ lax(緩める)
-relaxation くつろぎ 緊張をゆるめること
-laxative 緩下剤 腸を「緩める」薬
-laxity ゆるさ、怠慢さ 抽象名詞
-deluxe(※語源は異説あり) 豪華な ラテン語 de- + luxus(放蕩・贅沢)由来ともされ、laxusと関係ありとも言われる
-lease(間接的) 賃貸する ラテン語 laxare(緩める、手放す)から派生説あり
・relax=re-(再び)+ lax(緩める)の「緩める」から「締まりのない」を類推しましょう。

例文:The government inspectors criticized the lax discipline in the school. ※discipline「〔集団・組織などにおける行動の〕規律、統制」

 

 No2090 

disheveled

発音:diʃévld(デシェヴェルド)
品詞:形容詞
意味:身なりのだらしない、(髪、服が)乱れた
解説
・dis- 「~でない、離れて」+shevel「髪」=中英語のchevel「毛髪、髪の毛」由来の単語でラテン語のcapillus「頭髪」から派生しています。つまり、「髪がバラバラになっている状態」→「髪を乱す、くしゃくしゃにする」というイメージです。
・「髪を乱す、くしゃくしゃにする」→disheveled(形容詞)「乱れた、乱雑な(特に髪について)」→髪だけでなく、外見全体の乱れにも使う だらしない、不潔感のある、と変化してます。
・chevelから派生した単語でよく知っている単語はなさそうです。shave「髪を剃る」から、「シェーブした髪(shevel)」→「髪」だとつなげましょう。

例文:After two weeks in the wilderness, we all looked rough and disheveled.

 

 No2091 

rudimentary

発音:rùːdiméntəri(ルーディメンタリィ)
品詞:形容詞
意味:基礎的な、原始的な、elementary、fundamental
解説
・ラテン語のrudimentum「未熟な芽、生まれたばかりのもの、初歩」に由来し、rudis「未熟な、粗い」+ -mentum「名詞形」からできており、「未熟なもの」→「基本、初歩」を意味します。
・語源は異なりますが、crude「生の、未熟な、新鮮な、血の滴る」から「加工されていない発展途上の、未熟な」と言うニュアンスがあるので、ここからrudeを切り出し、そしてrudimentary「基礎的な」とつなげましょう。

例文:My seven-year-old son is just learning the rudimentary principles of math.

 

 No2092 

impulsive

発音:impʌ́lsiv(イムパルシヴ)
品詞:形容詞
意味:直情的な、衝撃的な
解説
・im-「〜へ向かって、内へ」など強調・方向性+pulse 「押す、突く、動かす」と分解されます。pulseはラテン語のpellere「推す、押す」に由来します。つまり「内側(im-)から押し動かす(pulse)力」を意味し、そこから形容詞形impulsiveは「衝動によって動く性質のある」という意味になったようです。
・pellere由来の単語は多いです。
-impulse 衝動、勢い 基本形
-compulsion 強制、衝動的欲求 com-(共に) + pulsion(押す)
-repulse 撃退する、拒絶する re-(後ろに) + pulse(押す)
-propel 推進する pro-(前に) + pel(押す)
-expel 追放する ex-(外へ) + pel(押す)
-impel 駆り立てる im-(中へ) + pel(押す)
-pulse 脈拍、鼓動 「押す」動作から転じた

例文:She was a very impulsive person and often did things she regretted later.

 

 No2093 

reticent

発音:rétəsənt(レティセント)
品詞:形容詞
意味:無口な
解説
・ラテン語のreticere「口を閉じる、沈黙する」に由来し、re-「後ろに、戻す、抑制」+ラテン語のreticereの語幹ticēre「沈黙する」と分解されます。
・ticēre由来の単語には、tacit「暗黙の、無言の」がありますが、あまりピンと来ません。
・implicit「暗黙の」のようにcitからみtacitを先ずイメージして、そこからreticent「無口な」とつなげれば良いと思います。または、「re-ti-cent」の響きを「レッツ(let’s)+サイレント(silent)」と聞き取り、→ 静かにしよう(控えめにしよう) → reticentの意味、と結びつけたほうが良いかもしれません。

例文:Though usually reticent, he is sometimes quite talkable. ※talkable「おしゃべり」

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村