intimate, capricious, confrontational, stern, coarse, obscure

今日の2024/4/1(Mon)は、intimate, capricious, confrontational, stern, coarse, obscureの6つです。

引き続き、英検1級でる順パス単(5訂版)のSection16の2巡目です。忘れかけている、または忘れてしまった単語を中心に復習します。

今日の単語については、以下のような関連付けで頭に入れてます。

intimate → internal
capricious → Capricorn
confrontational → con(together) + front
stern → stone
coarse → courseから外れる
obscure → ob-(to) + scurf(関係はありません)

さて、今日から新年度です。私にしてみれば、いろいろと変化がある年になりそうです。でも今年度を超えれば、まぁほぼ定年退職したようなものです。その後は嘱託で引き続き5年間やるか、それとも異なる業界(と言っても、もともと私の全問分野)に挑戦するか。。

 

 No1566 

intimate

発音ntəmət(ンティメト)
品詞:形容詞、名詞、他動詞
意味:個人的な、私事の、親密な
解説ラテン語「intimus」が由来で、「一番内側にある」という意味です。internal「内部の」も同じ語源を持ちます。人の内側にあるのは私事で、個人的なものでそを共有するくらい親密という事でしょう

例文:She was furious that intimate details of her private life had been made public. ※furious「激怒した、怒り狂った、逆上した、憤慨した」

 

 No1567 

capricious

発音:kəprʃəs(カプシャス)
品詞:形容詞
意味:気まぐれな、移り気な
解説:capの部分はcaperでヤギの意味らしいです。山羊座はCapricornです。ヤギが飛んだり跳ねたりするのが、予測できないということから、「気まぐれな」の意味になったようです。レストランなどで「シェフの気まぐれサラダ」なんてメニューを目にすることがありますが、capricious saladです。ペドロ&カプリシャスというバンドがありますが、これの名前の由来は、ペドロ梅村と「気まぐれ者」という意味だそうです。

例文:The young girl's capricious nature has baffled all her friends.

 

 No1568 

confrontational

発音:kɑ̀nfrʌ̀ntiʃənəl(カンフランイショナル)
品詞:形容詞
意味:対決する覚悟の
解説:confrontの形容詞形です。con-はtogether、後ろはラテン語のfron「the forehead(額、前面)」が由来で、front「正面」が代表例です。正面衝突する覚悟で、と言いう意味でしょう。

例文:The politician lost many supporters because of his confontational attitude.

 

 No1569 

stern

発音:stərn(スターン)
品詞:形容詞、名詞
意味:厳しい、厳格な
解説:印欧語根のster-「硬い」にまで遡るらしいです。stiff「堅い」stoneも同じ語源の用です。「かたい」は「厳しい、厳格な」に通じるものがあると思います。

例文:We stopped insisting on our point when the boss gave us a stern look. 

 

 No1570 

coarse

発音:kɔrs(コァス)
品詞:形容詞
意味:粗い、下品な
解説:普段着に使われた目の粗い布を表わす cours から派生した言葉らしいです。ラテン語のcursus「道、走ること」が由来で、英語のcoarseはもともと「道を外れた」という意味だったそうです。そう言えば、course「道、方向」に似てますね。その後「荒い」や「品が悪い」という意味にも使われるようになりました。

例文:The shirt looked beautiful, but its coarse fabric made it uncomfortable.

 

 No1571 

obscure

発音:əbskjər(オブスュア)
品詞:形容詞、他動詞
意味:曖昧な、無名の
解説ob-は「に向かって」、語幹のscureですがラテン語のscurus「covered(覆われる)」が由来です。カバーする=覆われている、これから、中のよくわからない「曖昧な」になると思います。あるものに対してscarf「スカーフ」をかけて覆う、という事にしましょう。

例文:His remarks were so obscure that few people understood them.

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村