level at

今日2023/6/24(Sat)はlevel atです。

今日の問題も2022年第2回英検1級からです。明日からは英検1級でる順パス単の勉強に切り替えます。700語が終わったころから覚えられない単語が多くなってしまいましたので、基礎をしっかり固めて、必要な単語は頭に繰り返し叩き込むようにしたいと考えたからです。1年くらい掛かると思いますが諦めません。

さて、今日は、英検1級でる順パス単の勉強、副業、夜は水泳部部活、そのほか午前中はコロナワクチン5回目の接種、PMは歯科通院と、大忙しです。

 

 問題 

  The accusations of misconduct ( ) the politician by former staff members have the potential to end his political career.

  1 leveled at 2 drummed into 3 banked on 4 pitched for

 解答 

  1. level at
    発音:ヴル
    品詞:句動詞
    意味:~に狙いを定める
    levelってもともと水平の意味があるとか。水平器をじっと見つめている姿はスナイパーが誰かを狙っているところに似てますね。例文は、He leveled his rifle at the target and pulled the trigger. 

  2. drum into
    発音:ラム
    品詞:句動詞
    意味:〔知識などを〕(人)にたたき込む
    drumはドラムの事ですから、叩くんです。例文は、We had it drummed into us that we should never talk to strangers.

  3. bank on
    発音:ンク
    品詞:句動詞
    意味:~を当て[頼り]にする、~に頼る
    出る単1級5訂版のNo2108の熟語です。銀行とは関係がないけど、出資は銀行に頼らないと。例文は、We are banking on her to get the job done.

  4. pitch for
    発音:
    品詞:句動詞
    意味:~を得よう[手に入れよう・ものにしよう]と努力する
    会社で、役員に向かって提案を投げ込もうとしている感じでしょうか。例文は、実は特にありません。あまり使われないのでしょうか?

以上から、答えは1のlevel atです。

 問題文の訳 

元スタッフらによる政治家への不正行為の告発は、彼の政治生命に終止符を打つ可能性を秘めている。

 補足 

accusationは、「告発、告訴」の意味ですね。また、misconductの意味は想像できますが、「不正」の事です。どちらも英検1級レベルではないですが、感覚じゃなくて正確な意味を掴んでおいた方が良いです。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村