今日はransackです。
初めて見た単語です。
- 発音:ランサック(赤字がアクセント)
- 品詞:他動詞
- 意味:
★基本的な意味は、荒らしまわる。
1. (ある場所)を荒らし回る
2. 何かを求めて、(ある場所)を荒らしまくりながらくまなく探す - 語源:rannsaka(古ノドル語)=rann(house)+saka(to search)
- 使用例:
Hong Kong on Tuesday began picking up after historic protests left the legislature ransacked, the streets littered with spent tear gas canisters and the city's Beijing-backed leader promising to push back against further unrest.*1
香港の通りは空になった催眠ガス缶で散乱状態の中、北京が後押ししている香港のリーダが混乱状態を鎮めることを宣言し、歴史的な抗議行動で混乱状態に陥った香港は火曜日にも好転し始めた。
今日の香港での抗議活動に関する上記の記事は訳しにくいったらありゃしない。まずpick upって調子が上向くという意味もあることからこれを用いました。push back againstって~と闘うと意味を使っています。この二つの意味が分からないと、なかなか訳せないです。やはりこういう英語を使われる方は日本人じゃないのでしょうね。
*1:2019/7/3 The Japan Times