prowl

2020/2/6(Thu)はprowlです。

 

 

今日は、"U.S. subs armed with 'low-yield' nukes"と言う記事からです。

 

ちょっと怖い記事です。

 

国防総省は、爆発力の小さい潜水艦発射型の低出力核弾頭を配備したと発表しました。

 

yieldって「~を産出する」という意味で覚えていますが、物理の専門用語で「核の威力」という意味もありました。

 

で、どうやら、同じく低出力核兵器を持つロシアの核使用を抑止するのが狙いのようです。抑止力になれば良いのですが。

 

低出力と言っても、5~7キロトン程度という事で、広島に投下された原爆の約15キロトンの約半分、かなりでかいです。

 

通常は3桁キロトンだそうですから、まぁ、それに比べれば小さいですが。

 

という事で、prowlです。

 

 

 

 

 prowl 

 

 発音 

prául(赤字がアクセント)

 

 

 品詞 

他動詞、自動詞、名詞

 

 

 語源 

古期英語のprollenですが、語源はいまいち分からないらしいです。

 

意味は「move about in search of something」とあります。何かを探し求めて動く、というのがオリジナルの意味ですね。

 

 

owlはフクロウなので、フクロウが獲物を求めて動く、ん、違うか。。

 

 

 意味 

Oxford Online Dictionaryによれば、to move quietly and carefully around an area, especially when hunting とありました。「(餌・獲物などを求めて)うろつく、」と言うニュアンスですね。

 

パトカーってprowl carとも言うようです。何となくわかります。

 

 

 使用例 

The so-called low-yield missile joins other, more powerful weapons aboard stealthy submarines prowling the oceans. *1

 訳 
いわゆる低出力核弾頭は、その他、海中をさまようステルス潜水艦に搭載されたより強力な武器となります。
 
 
otherの訳し方が、いまいちよくわからないのですね。
 
 
 

 

 

ちょっと、今日は喉が痛くて、、、風呂にでも入って早く寝ようかと思います。

 

まぁ、こういう時もあります。

 

 


では、本日はこのあたりで。

 


 

 

外国語関係の参考書です。

 

こちらからもどうぞ

 

 

The Japan Timesは、私も購読してますが、内容的にも世の中の動向がよくわかりますし、当然のこと英語の学習になります。

 

 

 

基本からやりたい人はこれが良いかもしれません。

中学・高校6年分の英語が10日間で身につく本 (Asuka business & language book) [ 長沢寿夫 ]

価格:1,430円
(2020/1/11 11:59時点)
感想(19件)


人気の「1000時間ヒアリングマラソン」や「TOEICテスト対策シリーズ」をはじめとした英語通信講座です。私もアルクさんにはお世話になってます。

 



ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2020/2/6