retract

2020/5/11(Mon)はretractです。

 

今日は”Tough decision loom for reopening regions"と言う記事からです。

 

各県は経済活動を再開する方向で調整に入っているようです。

 

ところで、北海道は、安倍首相が非常事態宣言を発令する前の2/28に外出規制やお店を閉めるなどの対策を打ちました。

 

その結果、感染者数が減ったので3/19に解除しました。が、、、

 

また感染者が増え始め、とうとう4/12に元に戻しました。

 

このような第二波を抑えるには、人の移動を押さえ込むのが肝要だとしています。

 

当事者の言葉なので、重みがあります。

 

制限解除は良いですが、人と触れないことが重要なんですね。

 

 retract 

 

 発音 

ritrǽkt (赤字がアクセント) 

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 

 品詞 

他動詞、自動詞

 

 語源 

ラテン語のretrahere。


接頭語のreとtrahereと分解できます。

 

reは「後ろへ」の意味です。

 

trahereは「引きずる」の意味で、農機具のトラクターをイメージすれば良いです。

 

と言うことで、引き戻すという意味なのでしょう。

 

 意味 

オックスフォードオンライン辞書によれば、to say that something you have said earlier is not true or correct or that you did not mean it とあります。

 

つまり「(前言など)を撤回する」です。

 

発言した前の状態に戻すわけですから、原義と結びつきます。

 

 使用例 

While the government is expected to publicize its guidelines soon, Osaka Gov. Hirofumi Yoshimura last week announced the prefecture’s own threshold for retracting requests for restrictions on outings and commerce, setting an example for other prefectures. Osaka has roughly 1,720 COVID-19 patients but its daily case count fell to nine on Friday. *1

 訳 

政府はまもなくガイドラインを公表すると見られているが、吉村大阪府知事は先週、県独自の遠出や経済活動の制限撤回の基準を発表し、それは他の県の例となった。大阪にはおよそ1,720人のCOVID-19患者がいるが、金曜日の症例数は9人に減少した。

 

補足

setting an example for other prefecturesは分詞構文ですね。付帯状況を表したものと思われます。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

 

 話すレッスンです。
スキットが5分単位で完了するので、隙間時間でトレーニングできます。

 

 最短3分からの英会話レッスンです。
話す、聴くを鍛えたい方、隙間時間でレッスンしたい方にはお勧めです。

 

早いうちに800点はとっておいた方が良いです。

 

 TOEIC L&Rの問題集です。
いわゆる正規版ですので、試験を受ける方はこれで練習することをお勧めします。

公式TOEIC Listening & Reading 問題集 5

新品価格
¥3,300から
(2020/2/20 18:32時点)

 こちらからもどうぞ

 

*1:The Japan Times 2020/5/11