complicity

今日2023/6/5(Mon)はcomplicityです。

今日の問題も2022年第2回英検1級からです。さて、また1週間が始まりした。現在「出る単1級」のClassAがもうすぐ終わるところですが、過去問を解いて、ClassCまたはそれ以上の単語を頭の片隅に入れておきたいと思います。

 

 問題 

  The police found no proof of the girl’s (  ) in the robbery committed by her boyfriend, so they let her go free.

  1 mayhem 2 debacle 3 complicity 4 gibberish

 解答 

  1. mayhem
    発音:イヘム
    品詞:名詞
    意味:大混乱、暴力沙汰
    出る単1級5訂版のNo1651の単語です。Hemってhellに似てますが、hem inで閉じこめると言う意味らしいです。まさしくhell、そりゃ大混乱になるかも(may)しれません。例文は、People began to fight and the meeting became mayhem.

  2. debacle
    発音:ディクル
    品詞:名詞
    意味:大失敗、完敗
    いつまでたっても、ベルトのバックルをとめられないので、完全ダイエットに失敗してます。とか。例文は、After the debacle of the war the world was never the same again.

  3. complicity
    発音:カムプサティ
    品詞:名詞
    意味:共謀
    complicateと同じ語源です。一緒「com-」になって、plicare「fold」すると共謀と言う意味と複雑と言う意味が出てくるわけですね。例文は、The evidence revealed her complicity in the crime, showing that she was involved in 

  4. gibberish
    発音:ベリシュ
    品詞:名詞
    意味:ちんぷんかんぷんな[訳の分からない]話
    韓国の少女時代のgee gee geeも名の意味か?ちんぷんかんぷんです。これじゃ覚えられないか。例文は、You were talking gibberish in your sleep.

以上から、答えは3のcomplicityです。

 問題文の訳 

警察は少女がボーイフレンドによる強盗に加担した証拠を見つけられなかったため、釈放した。

 補足 

robberyは、《法律》強盗(罪)です。この前、白昼堂々起きた銀座での強盗、あれがrobberyですね。すぐ逮捕されましたが、今から本人、親ともに大変な人生を歩むことになるでしょうね。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村