2019/11/5(Tue)はconcedeです。
カーリングの用語でもあるらしいです。
- 発音:kənsíːd(赤字がアクセント)
- 品詞:他動詞、自動詞
- 語源:ラテン語のconcedereでしょうか。go away、departと言う意味だそうです。因数分解するとcon(強調の接頭語)+cede(進む)になります。相手に道を譲って進む→相手の勝ちを認める→負けを認める→譲歩する、かな?
- 意味:to admit, often unwillingly, that something is trueとか、to admit that you have lost in a competitionです。負けを認める、譲歩する ですね。
- 使用例
Yet the Saudi government has already conceded the company probably isn't worth the $2 trillion valuation Prince Mohammed has long advocated.*1
けれども、サウジ政府はすでに、その会社(アラムコ)はモハメッド王子が長く主張してきた2兆ドルの価値に見合う価値がないことを認めています。
このworthって、「~の勝ちがある」の意味で品詞で言えば形容詞ですが、特殊ですよね。
どうも文法がわかりませんね。
いろいろ調べると、worthって前置詞的なものと考えても良いのかなと思います。
worthの後ろは動名詞がきて、不定詞は来ない。前置詞もそうですよね。
さて、明日は水曜日なので、部活(水泳)に行く予定です。
最近、ちょい前に比べてメニューが厳しくなった感じがあります。でも、1000mくらいは泳がないとなぁと思って頑張ってます。
バタフライが入ると更にきつくなりますが、やがてマスターズへ行けるように頑張りたいと思ってます。
それでは、また明日。。
*1:The Japan Times 2019/11/5