dwindle

2020/5/18(Mon)はdwindleです。

 

今日は”Concerns linger despite April drop in suicides"と言う記事からです。

 

4月の全国の自殺者数が前の年に比べおよそ20%減ったことが、

 

厚生労働省などのまとめでわかったそうです。

 

正確には、4月の全国の自殺者数は前の年の同じ月に比べ

 

359人減の1455人で、19.8%減ったそうです。

 

少なくとも最近5年間では最も大きな減少幅だということです。

 

新型コロナウイルスの感染拡大の影響で、職場や学校に行く機会が減り、

 

いろんな意味で悩むことが少なかったことなどが要因ですかね。

 

が、今後収入の低下に伴い増えて行きそうです。

 

また自殺についての相談所もコロナの影響で閉鎖されていたり、

 

規模を縮小しているようなので尚更です。

 

 dwindle 

 

 発音 

dwíndl (赤字がアクセント) 

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 

 品詞 

他動詞、自動詞

 

 語源 

古期英語のdwinanでしょうか。

 

古期英語との対応がいまいちハッキリしませんがdwindleはdwind+leと分けられます。

 

接尾語のleは繰り返しの意味だそうです。

 

頭の方のdwindは、古期英語のdwīnanが語源でdeclineの意味のようです。

 

つまり、「繰り返し減っている」と言う事でしょうか。

 

 意味 

オックスフォードオンライン辞書によれば

 

to become gradually less or smallerです。

 

(数量が徐々に)縮小する、減少する」の意味です。

 

何もなくなるまで減っていくと言うニュアンスです。

 

語源と似た意味があります。

 

 使用例 

In this stay-at-home period, many people feel disconnected from society, isolated, grappling with a wave of anxiety as they lose jobs, see their income dwindle and feel more and more uncertain about their future.*1

 訳 

この自宅に巣篭りしている期間、多くの人々が社会から切り離され、孤立し、失業する不安の波に立ち向かい、そして収入が減り、将来についてますます不安を感じるようになっている。

 

補足

as they lose jobsのasって、「~する際の」が一番良さそうな気がします。

 

やっぱりasは苦手です。訳す際の例が多すぎます。

 

また、dwindleが原型なのはseeが知覚動詞だからですね。

 

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

 

 話すレッスンです。
スキットが5分単位で完了するので、隙間時間でトレーニングできます。

 

 最短3分からの英会話レッスンです。
話す、聴くを鍛えたい方、隙間時間でレッスンしたい方にはお勧めです。

 

早いうちに800点はとっておいた方が良いです。

 

 TOEIC L&Rの問題集です。
いわゆる正規版ですので、試験を受ける方はこれで練習することをお勧めします。

公式TOEIC Listening & Reading 問題集 5

新品価格
¥3,300から
(2020/2/20 18:32時点)

 こちらからもどうぞ

 

*1:The Japan Times 2020/5/18