blur

2020/7/31(Fri)はblur です。

 

今日は”Time for a ‘workation,’ but Japan Inc. ready?"と言う記事からです。

 

大手はテレワークが進んでいますが、

 

中小企業などは、まだ導入が遅れているよです。

 

そんな中で、ワーカーケーションを言い始めた政府。

 

びっくりです。

 

なんか、最近政府の言う事、やる事、全部ずれていて遅いです。

 

今日は、感染者1500人台に上り、過去最多を大幅に更新する見通しだそうです。

 

こんな中で、GoToキャンペーンって、いったい。

 

アベノマスクもまた配布すると言うし、この政府はアホではないでしょうか?

 

官僚には、有名中高一貫校ー東大という人が沢山いるはずなんですが。

 

 blur 

 

 発音 

blə́r (赤字がアクセント) 

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 

 品詞 

他動詞、自動詞、名詞

 

 語源 

 

名詞から動詞に派生したようです。

 

 blear、かすんだと言う意味らしいです。

 

 意味 

オックスフォードオンライン辞書によれば

 

 if the shape or outline of something blurs, or if something blurs it, it becomes less clear and sharp

 

~をぼやけさせる、不鮮明にする」と言う意味です。

 

 使用例 

But Suga’s unexpected mention of the term Monday, coming hot on the heels of the recent outcry over the controversial Go To Travel campaign, has catapulted it into the public spotlight, stoking concerns it could blur the line between work and personal life to the point of encouraging overwork.*1

 

 訳 

しかし、月曜日のその言葉(ワーカーケーション)の菅官房長官の予想外の言及は、論争の的となっているGo To Travelキャンペーンをめぐる最近の抗議に続き、注目を浴びている。過労を奨励すると思われるくらい、仕事と私生活の境界を曖昧にする可能性があるという懸念を募らせている。 

 

補足

on the heels ofは、なんとなく想像できますが、「~のすぐ後に続いて」の意味です。

stokeは良く見ますね、 to add fuel to a fire, etc. です。

to the point ofは、​to a degree that can be described as something です。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

 

 話すレッスンです。
スキットが5分単位で完了するので、隙間時間でトレーニングできます。

 

 最短3分からの英会話レッスンです。
話す、聴くを鍛えたい方、隙間時間でレッスンしたい方にはお勧めです。

 

早いうちに800点はとっておいた方が良いです。

 

 TOEIC L&Rの問題集です。
いわゆる正規版ですので、試験を受ける方はこれで練習することをお勧めします。

公式TOEIC Listening & Reading 問題集 5

新品価格
¥3,300から
(2020/2/20 18:32時点)

 こちらからもどうぞ

 

*1:The Japan Times 2020/7/31