consolation

2020/8/8(Sat)はconsolation です。

 

今日は”‘Nippon Steel appeals S.Korea asset seizure"と言う記事からです。

 

1965年に協定を結んで完結しているこの戦後補償問題、

 

何故蒸し返す事ができるのか、どう言う解釈なのか、

 

是非解説してほしいところですね。

 

韓国は反日教育が義務教育の中に組み込まれていると聞いているので、

 

単なる感情論か?、大統領の支持集め、お金欲しさにしか見えません。

 

日本の教科書にも反日の上級官僚が内容を精査しており、

 

間違った内容が記載されていると聞きました。

 

中国もやばいですが、朝鮮ももっとやばい。

 

アメリカみたいに国交を立ち切って、金融制裁はじめあらゆる手を

 

打たないと取り返しのつかない状況になってしまいそうで怖いです。

 

親韓派の議員もリストアップして欲しいものです。

 

こう言う人たちは早く国政から出て行ってもらって

 

韓国の永住権でも取得して引っ越して欲しいです。

 

 consolation 

 

 発音 

kɑ̀nsəléiʃən (赤字がアクセント) 

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 

 品詞 

名詞

 

 語源 

ラテン語のconsolariでしょうか。

 

分解すると、comは強調を表す接頭辞、

 

後ろがcomfortを意味するようです。

 

consolationの動詞はconsoleで、慰めるの意味です。

 

IT用語のコンソールもここから来てるようで、

 

あまりピンと来ませんが、

 

人の意思をコンピュータに伝える、

 

頑張って計算や通信その他を私の指示通りにやってね、

 

と慰めながら伝えている感じでしょうか?

 

 意味 

オックスフォードオンライン記事によれば

 

a thing or person that makes you feel better when you are unhappy or disappointed

 

つまり、「慰め」です。

 

 使用例 

But South Korean President Moon Jae-in has asserted the pact did not cover former wartime laborers’ individual rights to demand “consolation money” for their suffering under colonial rule. Many of them say they were forced to work in harsh conditions for Japan and have demanded direct compensation from the Japanese government separately. *1

 

 訳 

しかし、韓国のムン・ジェイン大統領は、植民地支配下の強制労働に対する「慰謝料」を要求する元戦時労働者の個人の権利は協定に含まれていないと主張した。 彼らの多くは、日本のために過酷な条件で働くことを余儀なくされ、日本政府に直接補償を要求したと言います。

 

補足

assertはよく見かけます、 to state clearly and definitely that something is trueです。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

 

 話すレッスンです。
スキットが5分単位で完了するので、隙間時間でトレーニングできます。

 

 最短3分からの英会話レッスンです。
話す、聴くを鍛えたい方、隙間時間でレッスンしたい方にはお勧めです。

 

早いうちに800点はとっておいた方が良いです。

 

 TOEIC L&Rの問題集です。
いわゆる正規版ですので、試験を受ける方はこれで練習することをお勧めします。

公式TOEIC Listening & Reading 問題集 5

新品価格
¥3,300から
(2020/2/20 18:32時点)

 こちらからもどうぞ

 

*1:The Japan Times 2020/8/8