2021/4/6(Tue)はcontiguous です。
今日は"'China sends aircraft carrier strike group near Okinawa in message to U.S. and Japan"と言う記事からです。
中国初の空母打撃軍が、沖縄近郊の宮古海峡を航行していたそうです。
中共軍には、千島列島と琉球諸島、台湾、フィリピン、インドネシアに広がる第一列島線を突破する能力があるのでしょうか。
来週の菅首相とバイデン米大統領との会談でこのあたりの問題が最重要課題になると予想されます。
日本も、そろそろ憲法改正をまじめに視野に入れないと、大変なことになりませんか?平和ボケしすぎてるような気がしてきました。
contiguous
発音
kəntígjuəs (赤字がアクセント)
www.oxfordlearnersdictionaries.com
品詞
形容詞
語源
Etymology dictionaryによれば、"touching, meeting or joining at a surface or border," 1610s, from Latin contiguus "near, touching, bordering upon," from root of contingere "to touch upon" (see contact (n.)). Earlier form, now obsolete, was contiguate (mid-15c.); contigue (1540s). とあります。
ラテン語のcontingereが語源のようです。「接触している」ようなニュアンスがあります。
意味
Oxford Learner's Dictionariesによれば、 touching or next to something と言う説明があります。つまり「隣接する」、「近接する」です。
記事
Japan’s Defense Ministry announced late Sunday that the Liaoning carrier and five other warships were spotted Saturday sailing south through international waters in the narrow passageway that separates Okinawa’s main island and Miyako Island. The vessels did not enter Japanese waters or its contiguous zone. *1
本日はこのあたりで。
勉強の合間に甘いものはいいと思います。それにしてもおいしそうだったので思わず貼ってみました。
*1:The Japan Times 2021/4/5