2021/9/(Tue)はgarner です。
今日は"LDP leadership contender Kishida unveils initiatives to counter China"と言う記事からです。
garnerはたまに見かける単語ですね。
さて、総裁選の話ですが、岸田文雄前外相が数々の外交政策を発表しました。
経済・軍事両面で存在感を増す中共を視野に、人権問題担当の首相補佐官や経済安保担当の閣僚ポストの設置を提唱してます。
これは中共に対抗する姿勢を前面に掲げて、保守層にアピールしているとみれます。
台湾海峡の安定や香港、新疆ウイグル自治区の人権問題に「毅然と対応」し、「民主主義、法の支配、人権等の普遍的価値を守り抜く」と主張しました。
まぁ、これはこれで良いのですが、河野氏が優勢なんですよね。。
garner
発音
gɑ́rnər (赤字がアクセント)
www.oxfordlearnersdictionaries.com
品詞
他動詞、名詞
語源
Etymology Dictionaryによれば、名詞が先で、from Old French gernier, metathesized variant of grenier "storehouse, loft for grain," from Latin granarium (usually plural, granaria) "store-house for grain," from granum "grain," from PIE root *gre-no- "grain." とあります。古フランス語のgernier、そしてラテン語のgranarium、granumにまで遡るようです。前者は「穀物倉」、後者は「穀物」を意味するようです。
意味
Oxford Learner's Dictionariesによれば、to obtain or collect something such as information, support, etc. と説明があります。「~を蓄える」、「~を獲得する」、「~を集める」です。語源からすれば納得できるのですが、そもそもガーナーが穀物ってピンときませんね。全く関係ありませんが、ガーナで人々がカカオを集めている状況でもイメージしときましょう。すぐ忘れそうですが。。
記事
The special adviser would deal with alleged human rights abuses against China’s Muslim Uyghur minority in its far-western Xinjiang region, as well as its crackdown on Hong Kong’s pro-democracy movement, he said. The post could also cover Japan’s own refugee program, which has garnered widespread criticism in recent years for its low acceptance numbers. *1
本日はこのあたりで。
*1:The Japan Times 2021/9/13の記事