precedence

2021/9/18(Sat)はprecedence です。

今日は"Japan to carefully analyze China's readiness to join TPP after bid"と言う記事からです。

さて、勝手に中国を代表・統治する中共がTPP参加を表明しました。

これは明らかに、アジア太平洋地域での影響力を高める狙いです。

TPP参加には、かなり細かい規定があるし、11か国のうち一つでも反対したら参加できないので、中共が参加するのは難しいのではと思います。

そもそも、韓国のように国際法を守れない国ですし。

でも、TPP参加国のうち何か国とは裏取引してるのでしょう。なにせ、IMFにプレッシャーをかけて、「ビジネス環境ランキング」の順位を引き上げられるなどの操作をさせた中共です。

アメリカはTPPに入ってませんが、裏では日本などに中共を参加させないように、相当なプレッシャーをかけているのでしょうね。

もし、中国が一党独裁ではなくて、ちゃんと民主化されたら、どうぞ!って感じです。

 precedence  

 発音 
prsidəns (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
名詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、 from precedent (n.) + -ence, or from Medieval Latin praecedentia, from Latin praecedent-, past-participle stem of praecedere. とあります。ラテン語のpraecedereが由来のようです。prae-が「先に」、cedereが「行く」と言う意味なので、「先に行く、先行する」みたいな感じです。動詞のprecedeもここから来てます。precedentもしかり、これは「先例」ですね。で、precedented「先例のある」、unpresented「先例のない」です。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、 the condition of being more important than somebody else and therefore coming or being dealt with first と説明があります。同義語はpriorityです。「優先」です。「先に行く」という語源に通じます。

 記事 

Foreign Minister Toshimitsu Motegi separately said Japan needs to respond “from a strategic standpoint,” while noting that procedures for approving Britain’s participation following London’s application earlier this year will take precedence. *1

 訳 

茂木外相はそれとは別に、日本は「戦略的見地から」対応する必要があると述べ、今年初めの英国の参加申請に対しその参加の承認手続きが優先されると述べた。

 補足 
take precedence は、「~が優先する」というイデオムです。何かに対して優先するという場合は、overをつけて、take precedence over somethingとなります。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2021/9/17の記事