smear

2022/3/16(Wed)はsmear です。

今日は"U.S. warns that Russia wants armed drones from China"と言う記事からです。

smearレベル7、英検準1級以上、TOEIC® L&Rスコア730点以上の単語です。

さて、長引くロシアのウクライナへの侵略ですが、裏側でロシアは中国とどのような取引をしているのでしょう?

ロシアから中国共産党に、ドローンなどの武器の要請があったことは、すでに報じられていますね。

CNNによると、要請には、軍事用食料キットもあったという事です。食料不足も起きているらしく、侵攻・侵略が進むにつれ、ロシア兵が食料品店に押し入り、食料を探しているとのことです。

難しい立場になった中共ですが、でも最後は友達のプーチンを見捨てるのでしょうか?

 smear  

 発音 
smər (赤字がアクセント)

www.oxfordlearnersdictionaries.com

 品詞 
他動詞、自動詞、名詞

 語源 

Etymology Dictionaryによれば、Old English smerian, smierwan "to anoint or rub with grease, oil, etc.," from Proto-Germanic *smerwjan "to spread grease on" とあります。古英語のsmerian、ゲルマン祖語の *smerwjanが語源のようです。「塗油する」という意味らしいです。

 意味 

Oxford Learner's Dictionariesによれば、 to spread an oily or soft substance over a surface in a rough or careless way、 to damage somebody’s reputation by saying unpleasant things about them that are not true と説明があります。前者は元の意味の通りで「(油・ペンキなど)を塗りつける」、後者は「(他人)を誹謗中傷する、(名声など)をけがす」です。油を塗ると言うのは、汚すという事ですから、後者のような意味になったのもうなずけます。

 記事 

Yang reiterated China’s call for "all parties” in Ukraine to exercise restraint to protect civilians, according to a summary released Tuesday by the Foreign Ministry. He said China was opposed to the spread information that would "distort” or "smear” its position, in an apparent reference to claims by U.S. officials that Russia had asked China for military assistance. *1

 訳 

外務省が火曜日に発表した要約によると、ヤン氏は、ウクライナのすべての関係者が一般の人を守るために自制するよう中国の呼びかけを繰り返した。また、ロシアが中国に軍事援助を求めたという米国当局による主張に明らかに関連して、中共はその立場を歪める、または汚す情報の拡散だとして、反対していると述べた。

 補足 
exercise restraintは、「自制心を働かせる、節度をわきまえる」の意味らしいです。

 

本日はこのあたりで。

 

ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村

*1:The Japan Times 2022/3/15の記事